| «A preachment, dear friends, you are about to receive
| «Проповедь, дорогие друзья, вы получите
|
| On John Barleycorn, nicotine and the temptations of Eve»
| О Джоне Берликорне, никотине и соблазнах Евы»
|
| No parking by the sewer sign
| Нет парковки у знака канализации
|
| Hot dog, my razor’s broke
| Хот-дог, моя бритва сломалась
|
| Water dripping up the spout
| Капает вода из носика
|
| But I don’t care, let it all hang out
| Но мне все равно, пусть все болтается
|
| Hanging from a pine tree by my knees
| Свисать с сосны на коленях
|
| Sun is shining through the shade
| Солнце светит сквозь тень
|
| Nobody knows what it’s all about
| Никто не знает, что это такое
|
| It’s too much man, let it all hang out
| Это слишком много, чувак, пусть все болтается
|
| Let it all hang out
| Пусть все болтается
|
| Let it all hang out
| Пусть все болтается
|
| Saw a man walkin' upside down
| Видел человека, идущего вверх ногами
|
| My TV’s on the blink
| Мой телевизор мигает
|
| Made Galileo look like a Boy Scout
| Сделал Галилея похожим на бойскаута
|
| Sorry about that, let it all hang out
| Извините за это, пусть все болтается
|
| Sleep all day, drive all night
| Спи весь день, езжай всю ночь
|
| Brain my numb, can’t stop now
| Мозг мой оцепенел, не могу сейчас остановиться
|
| For sure ain’t no doubt
| Наверняка нет сомнений
|
| Keep an open mind, let it all hang out
| Сохраняйте непредвзятость, пусть все болтается
|
| Let it all hang out
| Пусть все болтается
|
| Let it all hang out
| Пусть все болтается
|
| It’s raining inside a big brown moon
| Внутри большой коричневой луны идет дождь
|
| How does that mess you baby up, leg
| Как это портит тебя, детка, нога
|
| Eating a Reuben sandwich with sauerkraut
| Ешьте бутерброд Рубена с квашеной капустой
|
| Don’t stop now baby, let it all hang out
| Не останавливайся сейчас, детка, пусть все болтается
|
| Let it all hang out
| Пусть все болтается
|
| Let it all hang out
| Пусть все болтается
|
| Let it all hang out
| Пусть все болтается
|
| Let it all hang out
| Пусть все болтается
|
| Let it all hang out
| Пусть все болтается
|
| Let it all hang out | Пусть все болтается |