Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sorry For Party Rocking, исполнителя - LMFAO.
Дата выпуска: 31.12.2010
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Sorry for Party Rocking(оригинал) | Простите за вечеринку(перевод на русский) |
Sorry for party rocking... | Простите за вечеринку... |
- | - |
I'll be up in the party, looking for a hottie to bone | Я буду гулять на вечеринке в поисках красотки до мозга костей. |
I gotta drink in my hand, and it just called buffalo | У меня в руке выпивка, и это Буффало. |
Popping bottles in the house with models in the v.i.p | Откупориваем бутылки в доме с моделями в VIP-зоне. |
All the girls make out for the whole damn club to see | Девочки зажигают напоказ по всему клубу. |
Let's go! People always say that my music's loud | Давайте! Люди всегда говорят, что у меня громко играет музыка. |
- | - |
Sorry for party rocking! | Простите за вечеринку! |
Neighbors complain saying turn it down | Соседи жалуются, просят сделать тише. |
Sorry for party rocking! | Простите за вечеринку! |
Haters don't like, we got the spotlight | Недоброжелателям не нравится, что мы привлекаем всеобщее внимание. |
Sorry for party rocking! | Простите за вечеринку! |
When they talk shit, we just be like | Когда они наговаривают на нас всякое дерьмо, мы просто будем вести себя подобным образом. |
Sorry for party rocking! | Простите за вечеринку! |
- | - |
Baby, baby, baby im awfully crazy | Детка, детка, детка, я совсем очумел от |
Off ciroc, off patron, shit, whatever's tasty | Водки "Ciroc", от текилы "Patron", от всего, приятного на вкус. |
We don't got no manners, hanging off the rafters | Мы не умеем себя вести, обходимся без всяких "до свидания". |
Let's go drink for drink a hundred bucks you don't out last us | Пойдем выпьем, сто баксов за бухло, ты не протянешь дольше нас. |
Check my style, take a good look, i'm fresh bitch | Зацени мой стиль, хорошенько присмотрись, я выпендрежный паршивец. |
In my whip with my music so loud i'm deaf bitch | В моей тачке так грохочет музыка, что я оглохший паршивец. |
Getting brained out red light with people watching | Совсем обезумел, меня выкидывает из машины, а люди пялятся. |
- | - |
Sorry for party rocking | Простите за вечеринку! |
If you show up already tore up this is what you say | Вот, что ты говоришь, когда появляешься пьяный в хлам. |
Sorry for party rocking | Простите за вечеринку! |
And if your blacked out with your sack out this is what you say | Вот, что ты говоришь, если тебе вырубили свет и отправляют спать. |
- | - |
Sorry for party rocking | Прости за вечеринку! |
And if you throw up in your hoe's cup this is what you say | Вот, что ты говоришь, когда кончаешь в свою телку. |
Sorry for party rocking | Прости за вечеринку! |
And if she has a hissy fit cause your whisky dick this is what you say | Вот, что ты говоришь, если она сердится, потому что у тебя нестояк по пьяни. |
Sorry for party rocking | Прости за вечеринку. |
Oh [x8] | О [x8] |
- | - |
I don't give a fuck when i'm in the club | Мне на все положить, когда я в клубе, |
Sipping bub, really drunk and i see a fat booty | Потягиваю пивко, по-настоящему пьян и вижу классную попку. |
Gotta have it i'ma grab it, it's a habit automatic like uzi | Я должен поиметь ее, я помацаю ее, это так же в привычке, до автоматизма, как эрекция. |
Who's he with the sick flow | Кто он такой с этой потрясной шевелюрой? |
Make a chick go crazy and flash them ta-ta's | Сводишь цыпочку с ума и бросаешь быстрый взгляд на груди. |
Redfoo, the dude, a true party rocker | Редфу, чувак, настоящий тусовщик. |
I'm true to the game too, it's called beer pong and i can't lose | Я тоже остаюсь верен игре, она называется "литрбол", и я не могу проиграть. |
I've got a bunch of bad bitches in the back with ciroc on tap | У меня сзади куча настоящих сучек с водкой "Ciroc" наготове |
And a little bit of grey goose oh, oh yeah were killing shit | И немного водки "Grey Goose", о, мы устраиваем буйство. |
With our money, we deal legit | С нашими деньгами все законно. |
So here's a sorry in advance, no hard feelings bitch | Так что заранее прости, без обид, с*чка. |
- | - |
Sorry for party rocking | Простите за вечеринку! |
People always say that my music's loud | Люди всегда говорят, что у меня громко играет музыка. |
Sorry for party rocking | Простите за вечеринку! |
Neighbors complain saying turn it down | Соседи жалуются, просят сделать тише. |
Hater's don't like we got the spotlight | Недоброжелателям не нравится, что мы привлекаем всеобщее внимание. |
Sorry for party rocking | Простите за вечеринку! |
When they talk shit we just be like | Когда они наговаривают на нас всякое дер*мо, мы просто будем вести себя подобным образом. |
Sorry for party rocking | Простите за вечеринку! |
- | - |
Sorry For Party Rocking(оригинал) |
Yo, I be up in a party looking for a hottie to bone |
I got a drink in my hand and they just called buffalo (Buffalo!) |
Poppin' bottles in the house with the models in the V.I.P |
All the girls make out for the whole damn club to see |
Let’s go |
People always say that my music’s loud |
Sorry for party rocking |
Neighbors complain saying, «Turn it down!» |
Sorry for party rocking |
Haters don’t like we got the spotlight |
Sorry for party rocking |
When they talk shit, we just be like |
Sorry for party rocking |
Baby, baby, baby, I’m awfully crazy |
Off Ciroc, off Patron, shit whatever’s tasty! |
We don’t got no manners hanging off the rafters |
Let’s go drink for drink, a hundred bucks she won’t out last us |
Check my style, take a good look, I’m fresh, bitch |
In my whip with music so loud I’m deaf, bitch |
Getting brain at a red light with people watching |
Sorry for party rocking |
If you show up already toe up, this is what you say |
Sorry for party rocking |
And if you’re blacked out with your sack out, this is what you say |
Sorry for party rocking |
And if you throw up in your hoe’s cup, this is what you say |
Sorry for party rocking |
And if she has a hissy fit cause you’re whiskey dick, this is what you say |
Sorry for party rocking |
Oh! |
I don’t give a fuck when I’m in the club |
Sipping bub, really drunk, and I see a fat booty |
Gotta have it, I’m a grab it, it’s a habit, automatic like Uzi |
Uzi with the sick flow |
Make a chick go crazy and flash them ta-ta's |
Redfoo, the dude, a true party rocker |
I’m true to the game too |
It’s called beer pong and I can’t lose |
I got a bunch of bad bitches in the back |
With Ciroc on tap and a little bit of Grey Goose, ooh |
Oh yeah we killin shit |
With our money we diligent |
So here’s a sorry in advance |
No hard feelings bitch |
Sorry for party rocking |
People always say that my music’s loud |
Sorry for party rocking |
Neighbors complain saying, «Turn it down!» |
Sorry for party rocking |
Haters don’t like we got the spotlight |
Sorry for party rocking |
When they talk shit, we just be like |
Sorry for party rocking |
Извините За Качалку На Вечеринке(перевод) |
Эй, я на вечеринке ищу красотку до мозга костей |
У меня в руке напиток, и они только что назвали буйвола (Буйвола!) |
Поппин бутылки в доме с моделями в V.I.P |
Все девушки выезжают на весь проклятый клуб, чтобы увидеть |
Пойдем |
Люди всегда говорят, что моя музыка громкая |
Простите за вечеринку |
Соседи жалуются: «Выключи!» |
Простите за вечеринку |
Ненавистникам не нравится, что мы в центре внимания |
Простите за вечеринку |
Когда они говорят дерьмо, мы просто такие |
Простите за вечеринку |
Детка, детка, детка, я ужасно сумасшедшая |
Прочь Ciroc, прочь Patron, дерьмо, все вкусное! |
У нас нет манер, свисающих со стропил |
Пойдем пить за выпивкой, сто баксов она нам не протянет |
Проверь мой стиль, посмотри хорошенько, я свежая, сука |
В моем хлысте с такой громкой музыкой, что я оглох, сука |
Заставить мозги на красный свет, когда люди смотрят |
Простите за вечеринку |
Если вы появляетесь уже в поднятом состоянии, это то, что вы говорите |
Простите за вечеринку |
И если вы потеряли сознание, высунув мешок, вот что вы говорите |
Простите за вечеринку |
И если вас вырвет в чашку вашей мотыги, это то, что вы говорите |
Простите за вечеринку |
И если у нее приступ раздражения, потому что ты виски-хер, это то, что ты говоришь |
Простите за вечеринку |
Ой! |
Мне плевать, когда я в клубе |
Потягиваю буб, очень пьян, и вижу толстую попку |
Должен иметь это, я хватаю это, это привычка, автоматическая, как Узи |
Узи при больном течении |
Сведи цыпочку с ума и покажи им та-та |
Redfoo, чувак, настоящий тусовщик |
Я тоже верен игре |
Это называется бир-понг, и я не могу проиграть |
У меня есть куча плохих сук в спину |
С Ciroc на кране и немного Grey Goose, ох |
О да, мы убиваем дерьмо |
С нашими деньгами мы усердны |
Так что извините заранее |
Сука без обид |
Простите за вечеринку |
Люди всегда говорят, что моя музыка громкая |
Простите за вечеринку |
Соседи жалуются: «Выключи!» |
Простите за вечеринку |
Ненавистникам не нравится, что мы в центре внимания |
Простите за вечеринку |
Когда они говорят дерьмо, мы просто такие |
Простите за вечеринку |