| Meet me on the other side
| Встретимся на другой стороне
|
| Meet me on the other side
| Встретимся на другой стороне
|
| Ill see you on the other side
| Увидимся на другой стороне
|
| See you on the other side
| Увидимся на другой стороне
|
| Honey now if Im honest
| Дорогая, если я честен
|
| I still dont know what love is Another mirage folds into the haze of time recalled
| Я до сих пор не знаю, что такое любовь. Еще один мираж складывается в дымку вспоминаемого времени.
|
| And now the floodgates cannot hold
| И теперь шлюзы не могут удержаться
|
| All my sorrow all my rage
| Вся моя печаль, вся моя ярость
|
| A tear that falls on every page
| Слеза, которая падает на каждую страницу
|
| Meet me on the other side
| Встретимся на другой стороне
|
| Meet me on the other side
| Встретимся на другой стороне
|
| Maybe I oughta mention
| Может быть, я должен упомянуть
|
| Was never my intention
| Никогда не было моим намерением
|
| To harm you or your kin
| Чтобы причинить вред вам или вашим родственникам
|
| Are you so scared to look within
| Ты так боишься заглянуть внутрь
|
| The ghosts are crawling on our skin
| Призраки ползают по нашей коже
|
| We may race and we may run
| Мы можем участвовать в гонках, и мы можем бежать
|
| Well not undo what has been done
| Ну не отменить то, что было сделано
|
| Or change the moment when its gone
| Или измените момент, когда он ушел
|
| Meet me on the other side
| Встретимся на другой стороне
|
| Meet me on the other side
| Встретимся на другой стороне
|
| Ill see you on the other side
| Увидимся на другой стороне
|
| Ill see you on the other side
| Увидимся на другой стороне
|
| I know it would be outrageous
| Я знаю, это было бы возмутительно
|
| To come on all courageous
| Приходить на все мужественные
|
| And offer you my hand
| И предложить вам мою руку
|
| To pull you up on to dry land
| Чтобы вытащить вас на сушу
|
| When all I got is sinking sand
| Когда все, что у меня есть, это тонущий песок
|
| The trick aint worth the time it buys
| Трюк не стоит потраченного времени
|
| Im sick of hearing my own lies
| Мне надоело слышать собственную ложь
|
| And loves a raven when it flies
| И любит ворона, когда он летит
|
| Meet me on the other side
| Встретимся на другой стороне
|
| Meet me on the other side
| Встретимся на другой стороне
|
| Ill see you on the other side
| Увидимся на другой стороне
|
| Honey now if Im honest
| Дорогая, если я честен
|
| I still dont know what love is | Я до сих пор не знаю, что такое любовь |