| Streets of Philadelphia:
| Улицы Филадельфии:
|
| I was bruised and battered and
| Я был в синяках и побоях и
|
| I couldn’t tell what I felt
| Я не мог сказать, что я чувствовал
|
| I was unrecognizable to myself
| Я был неузнаваем для себя
|
| Saw my reflection in a window
| Увидел свое отражение в окне
|
| I didn’t know my own face
| Я не знал своего лица
|
| Oh brother are you gonna leave me
| О, брат, ты собираешься оставить меня?
|
| wasting away
| тратить впустую
|
| On the streets of Philadelphia
| На улицах Филадельфии
|
| I walked the avenue till my legs felt like
| Я шел по проспекту, пока мои ноги не почувствовали
|
| stone
| камень
|
| I heard the voices of friends vanished and
| Я слышал, как голоса друзей исчезли и
|
| gone
| прошло
|
| At night I could hear the blood in my veins
| Ночью я слышал кровь в своих жилах
|
| Just as black and whispering as the rain
| Такой же черный и шепчущий, как дождь
|
| On the streets of Philadelphia
| На улицах Филадельфии
|
| Ain’t no angel gonna greet me
| Разве ангел не встретит меня?
|
| It’s just you and I my friend
| Это только ты и я, мой друг
|
| And my clothes don’t fit me no more
| И моя одежда мне больше не подходит
|
| I walked a thousand miles
| Я прошел тысячу миль
|
| just to slip this skin
| просто чтобы соскользнуть с этой кожи
|
| The night has fallen, I’m lyin' awake
| Наступила ночь, я не сплю
|
| I can feel myself fading away
| Я чувствую, как угасаю
|
| So receive me brother with your faithless
| Так что прими меня, брат, со своим неверным
|
| kiss
| целовать
|
| Or will we leave each other alone like this | Или мы оставим друг друга в покое вот так |