Перевод текста песни Say Hello, Wave Goodbye - David Gray

Say Hello, Wave Goodbye - David Gray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Say Hello, Wave Goodbye, исполнителя - David Gray.
Дата выпуска: 01.11.1998
Лейбл звукозаписи: Iht
Язык песни: Английский

Say Hello, Wave Goodbye

(оригинал)
Standin at the door of the pink Flamingo cryin in the rain,
It was a kind of so-so love and I’m gonna make sure it doesn’t happen again,
You and I had to be the standing joke of the year,
You were a runaround, a lost and found and not for me I feel,
Take your hands off me, hey,
I don’t belong to you, you see,
And take a look in my face, for the last time,
I never knew you, you never knew me,
Say hello goodbye,
Say hello and wave goodbye,
We tried to make it work, you in a cocktail skirt and me in a suit but it just
wasn’t me,
You’re used to wearing less, and now your life’s a mess, so insecure you see,
I put up with all the scenes, this is one scene that’s goin to be played my way
(Chorus) Say hello and wave goodbye
Under the deep red light I can see the make-up slidin down,
Well hey little girl you will always make up so take off that unbecoming frown,
As for me, well I’ll find someone who’s not goin cheap in the sales,
A nice little housewife who’ll give me a steady life and not keep going
Off the rails,
(Chorus)
Say hello and wave goodbye (repeated)

Скажи "Привет", Помаши На прощание

(перевод)
Стою у двери розового фламинго, плачущего под дождем,
Это была какая-то так себе любовь, и я позабочусь о том, чтобы это больше не повторилось,
Мы с тобой должны были стать главной шуткой года,
Ты был беглецом, потерянным и найденным, и не для меня, я чувствую,
Убери от меня руки, эй,
Я не принадлежу тебе, ты видишь,
И посмотри мне в лицо, в последний раз,
Я никогда не знал тебя, ты никогда не знал меня,
Скажи привет до свидания,
Поздороваться и помахать рукой,
Мы пытались заставить это работать, ты в коктейльной юбке, а я в костюме, но это просто
был не я,
Вы привыкли носить меньше, и теперь ваша жизнь в беспорядке, так неуверенно вы видите,
Я мирюсь со всеми сценами, это одна сцена, которая будет сыграна по-моему
(Припев) Поздоровайся и помаши рукой на прощание
В темно-красном свете я вижу, как сползает макияж,
Ну, эй, маленькая девочка, ты всегда будешь мириться, так что сними этот неуместный хмурый взгляд,
Что касается меня, то я найду того, кто не скупится на продажи,
Милая маленькая домохозяйка, которая даст мне стабильную жизнь и не будет продолжать
Сошедший с рельсов,
(Хор)
Поздороваться и помахать рукой (повторяется)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sail Away 2016
Smile 2005
This Year's Love 1998
The Other Side 2016
Smoke Without Fire 2016
Snow In Vegas ft. LeAnn Rimes 2016
Watching the Waves 2019
My Oh My 1998
The One I Love 2016
Last Summer 2016
You're the World to Me 2016
Heart and Soul 2021
Be Mine 2016
Fugitive 2016
Forgetting 2016
Gulls 2016
Late Night Radio 2005
The Sapling 2019
Birds Without Wings ft. Mark Smith, Neill Maccoll, Dave Anderson 2000
Coming Down 2000

Тексты песен исполнителя: David Gray