Перевод текста песни Roots of Love - David Gray

Roots of Love - David Gray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roots of Love, исполнителя - David Gray. Песня из альбома White Ladder, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.02.2020
Лейбл звукозаписи: AWAL, Iht
Язык песни: Английский

Roots of Love

(оригинал)
If the silence doesn’t kill it
Then illusion will
Well we’re staring at the sky
But the moon ain’t gonna pay our bills
And now we’re laughing bout it loud
When oh you know it ain’t no joke
To see them kick the rose with glitter
Trade your dreams for smoke
And there’s teardrops in the treetops
The wind is whistling through the mountain’s teeth
A song for every wounded dove
But we’re out further than the rainbow’s edge
Going down, down
To the roots of love
And it’s raining in my kitchen
Storm in my front room
The instructions don’t say nothing
Just desire and consume
And the stars are falling right into my eyes
And it might be built out of sand
But maybe baby it’s paradise
And there’s teardrops in the treetops
The wind is whistling through the mountain’s teeth
A song for every wounded dove
But we’re out further than the rainbow’s edge
Going down, down
To the roots
Going down, down
To the roots
Going down, down, down
To the roots of love
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na no no no no no
Na na na na na na na na na

Корни любви

(перевод)
Если тишина не убивает его
Тогда иллюзия будет
Ну, мы смотрим на небо
Но луна не оплатит наши счета
И теперь мы смеемся над этим громко
Когда ты знаешь, что это не шутка
Чтобы увидеть, как они пинают розу с блеском
Обменяй свои мечты на дым
И на верхушках деревьев есть слезы
Ветер свистит сквозь зубы горы
Песня для каждого раненого голубя
Но мы за краем радуги
Спускаясь вниз, вниз
К истокам любви
А у меня на кухне дождь
Буря в моей передней комнате
В инструкции ничего не сказано
Просто желайте и потребляйте
И звезды падают прямо мне в глаза
И это может быть построено из песка
Но, может быть, детка, это рай
И на верхушках деревьев есть слезы
Ветер свистит сквозь зубы горы
Песня для каждого раненого голубя
Но мы за краем радуги
Спускаясь вниз, вниз
К корням
Спускаясь вниз, вниз
К корням
Спускаясь вниз, вниз, вниз
К истокам любви
На на на на на на на на на
На на на на на на на на на
На на на на нет нет нет нет нет
На на на на на на на на на
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sail Away 2016
Smile 2005
This Year's Love 1998
The Other Side 2016
Smoke Without Fire 2016
Snow In Vegas ft. LeAnn Rimes 2016
Watching the Waves 2019
My Oh My 1998
The One I Love 2016
Last Summer 2016
You're the World to Me 2016
Heart and Soul 2021
Be Mine 2016
Fugitive 2016
Forgetting 2016
Gulls 2016
Late Night Radio 2005
The Sapling 2019
Birds Without Wings ft. Mark Smith, Neill Maccoll, Dave Anderson 2000
Coming Down 2000

Тексты песен исполнителя: David Gray