| Time no good
| Время плохое
|
| Wisdom no good
| Мудрость не годится
|
| Patience no good
| Терпение бесполезно
|
| To me any more
| Мне больше
|
| Now night has fallen on the stair
| Теперь ночь упала на лестницу
|
| Some things you do you can never repair
| Некоторые вещи, которые вы делаете, вы никогда не сможете исправить
|
| Seems I’m always pretending
| Кажется, я всегда притворяюсь
|
| Things aren’t there when they are
| Вещей нет, когда они есть
|
| And the leaves are nearly off the trees
| И листья почти с деревьев
|
| The traffic thick past yellow windows
| Плотный трафик мимо желтых окон
|
| And I’m lost inside the frozen headlights
| И я потерялся в замерзших фарах
|
| Thinking of you
| Думаю о тебе
|
| And the trees are looking like bones
| И деревья похожи на кости
|
| And the afternoon’s filled with storm and rain
| И полдень наполнен бурей и дождем
|
| I’m staring out of this metal train
| Я смотрю из этого металлического поезда
|
| Thinking of you
| Думаю о тебе
|
| And the trees are looking like bones
| И деревья похожи на кости
|
| The afternoon filled with rain and storm
| Полдень, наполненный дождем и бурей
|
| And I’m tangled up in memory’s thorns
| И я запутался в шипах памяти
|
| No way through
| Не пройти
|
| Trees like bones, yellow windows
| Деревья как кости, желтые окна
|
| Memories thorns, oh and you | Шипы воспоминаний, о, и ты |