| Debauchery (оригинал) | Разврат (перевод) |
|---|---|
| Drunken ferry boat woman | Пьяная женщина на пароме |
| Swayin on your sea | Swayin на вашем море |
| If I turn on the gasfire | Если я включу газовую плиту |
| By the rain rattled window | У окна с грохотом дождя |
| Wont you sail over to me The hail storm tumbles | Разве ты не приплывешь ко мне? Град падает |
| The rail line rumbles | Железнодорожная линия грохочет |
| You move in the porch with me On an overcast day | Ты переезжаешь со мной на крыльцо В пасмурный день |
| The pale winter city | Бледный зимний город |
| An afternoons debauchery | Послеобеденный разврат |
| Your blouse your skirt | Твоя блузка твоя юбка |
| Ill undo them so gentle | Я отменю их так нежно |
| With beautiful care | С красивой заботой |
| Im a lonely man | Я одинокий человек |
| With five bottles of wine | С пятью бутылками вина |
| Id like you to share | Я хочу, чтобы вы поделились |
| The hail storm tumbles | Град буря падает |
| The rail line rumbles | Железнодорожная линия грохочет |
| You move through the doors with me On an overcast day | Вы проходите через двери со мной В пасмурный день |
| The pale winter city | Бледный зимний город |
| An afternoons debauchery | Послеобеденный разврат |
| Orange street light | Оранжевый уличный фонарь |
| Afternoon becomes night | Полдень становится ночью |
| You drink your wine from a mug | Вы пьете вино из кружки |
| Theres cats at the backdoor | Кошки у черного хода |
| The snow is two inches | Снег составляет два дюйма |
| You roll down your tights on the rug | Вы скатываете колготки на ковер |
| The hail storm tumbles | Град буря падает |
| The rail line rumbles | Железнодорожная линия грохочет |
| You lie on the floor with me Come closer my love | Ты лежишь на полу со мной Подойди ближе, моя любовь |
| Im badly in need | я очень нуждаюсь |
| Of an afternoons debauchery | Дневного разврата |
