| At — the- feet — of — love
| У — ног — любви
|
| a foundling in the reeds
| подкидыш в камышах
|
| at the feet of your love yeah
| у ног твоей любви да
|
| at — the — feet — of — love
| у — ног — любви
|
| a foundling in the reeds
| подкидыш в камышах
|
| at the feet of love
| у ног любви
|
| Take me to the limit of
| Доведи меня до предела
|
| every minute
| каждую минуту
|
| Dancer in the senate
| Танцовщица в сенате
|
| of needing and wanting
| нуждаться и хотеть
|
| Throw me in cold yeah
| Брось меня в холод, да
|
| All that my heart can hold
| Все, что может удержать мое сердце
|
| Until finally confronting
| Пока, наконец, не столкнулся
|
| Strictly on a need to know
| Строго по необходимости знать
|
| Gonna have to let it go
| Придется отпустить
|
| Baby, till the time is right
| Детка, пока не придет время
|
| At -the — feet — of — love
| У ног любви
|
| a foundling in the reeds
| подкидыш в камышах
|
| At the feet of love yeah
| У ног любви да
|
| At — the — feet — of — love
| У — у — ног — любви
|
| A foundling in the reeds
| Подкидыш в камышах
|
| At the feet of love yeah
| У ног любви да
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| Every apparition and
| Каждое явление и
|
| Every dream that
| Каждый сон, который
|
| Threatened to but never was
| Угрожали, но никогда не было
|
| Actual, solid
| Настоящий, твердый
|
| Every high cause yeah
| Каждая высокая причина да
|
| Every phoney Santa Claus
| Каждый фальшивый Санта-Клаус
|
| Who wrote his name on it
| Кто написал на нем свое имя
|
| Strictly on a need to know
| Строго по необходимости знать
|
| Letting it go now
| Отпустить сейчас
|
| Baby, till the time is right
| Детка, пока не придет время
|
| At — the — feet — of — love
| У — у — ног — любви
|
| a foundling in the reeds
| подкидыш в камышах
|
| At the feet of love
| У ног любви
|
| At — the — feet — of — love
| У — у — ног — любви
|
| A foundling in the reeds
| Подкидыш в камышах
|
| At the feet of love yeah
| У ног любви да
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| The sugar and the bile
| Сахар и желчь
|
| You try your best to reconcile
| Вы изо всех сил пытаетесь примириться
|
| Your heart with it’s shadow
| Ваше сердце с его тенью
|
| The she blows
| она дует
|
| All bones and stones
| Все кости и камни
|
| And blooming pale as Death
| И цветущий бледный, как Смерть
|
| In the meadow
| На поляне
|
| Gonna have to let it go now baby
| Придется отпустить это сейчас, детка
|
| Till the time is right
| Пока не настало время
|
| At the feet of love yeah
| У ног любви да
|
| Sweet transcendent love yeah
| Сладкая трансцендентная любовь да
|
| At the feet of love sweet love
| У ног любви сладкая любовь
|
| Luminiscent love yeah
| Люминесцентная любовь да
|
| Sweet resplendent love oh yeah
| Сладкая блестящая любовь, о да
|
| Exponential love yeah
| Экспоненциальная любовь да
|
| yeah | Да |