| Come on, come on, come on Come on, come on, come on The stolen glances, broken threads
| Давай, давай, давай Давай, давай, давай Украденные взгляды, сломанные нити
|
| The visions looming in our heads
| Видения, вырисовывающиеся в наших головах
|
| The years spent running parallel
| Годы, проведенные параллельно
|
| To everything that might of been
| Ко всему, что могло бы быть
|
| No longer possible to hide
| Больше невозможно скрыть
|
| The feeling welling up inside
| Чувство нарастает внутри
|
| Ain’t never been this close before
| Никогда еще не было так близко
|
| Ain’t never felt so far away
| Никогда не чувствовал себя так далеко
|
| When a moment
| Когда момент
|
| A moment changes everything
| Момент меняет все
|
| When a moment
| Когда момент
|
| A moment changes everything
| Момент меняет все
|
| When a moment, it changes everything
| Когда мгновение меняет все
|
| The summer sky is blushing pink
| Летнее небо становится розовым
|
| The heart is running out of sync (?)
| Сердце рассинхронизируется (?)
|
| Could this just be the day, I think
| Может быть, это просто день, я думаю
|
| When anything is possible
| Когда все возможно
|
| Well, hey now you’ve been here before
| Ну, эй, теперь ты был здесь раньше
|
| To see your face and slam the door
| Увидеть твое лицо и хлопнуть дверью
|
| And waiting for the floor to drop
| И жду, когда упадет пол
|
| Feel like time is standing still
| Почувствуйте, как время остановилось
|
| When a moment
| Когда момент
|
| A moment changes everything
| Момент меняет все
|
| When a moment, it changes everything
| Когда мгновение меняет все
|
| Come on, come on, come on Come on, come on, come on A moment, a moment changes everything
| Давай, давай, давай Давай, давай, давай Момент, момент меняет все
|
| Then a moment
| Затем мгновение
|
| A moment changes everything
| Момент меняет все
|
| A moment | Момент |