Перевод текста песни Acabou - David Carreira, Ana Free

Acabou - David Carreira, Ana Free
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Acabou, исполнителя - David Carreira.
Дата выпуска: 15.11.2018
Язык песни: Португальский

Acabou

(оригинал)
Acabou
Entre nós
Só não sei o que mudou
Eh eu não sei
Por isso acabou
Acabou
Acabou
Sem negar sabes que sim
Que eu por ti já perdi o juízo
P’ra te amar só tinhas que soltar um sorriso
Tantas vezes apaguei coisas que não devia
Fechei os olhos a cenas que não podia, não via
O que fazias tu nas minhas costas
Dizes que gostas mas tu não mostras
Não adianta insistir e prolongar
Isto acabou antes de começar
Tu dizes que amar não chega
Porque não amo o suficiente
Uma desculpa conveniente
Quando a tua boca mente
Tenho saudades da nossa amizade, ahã
Daquele tempo, ahã
Em que amava ver-te, ahã
Soubeste sempre, ahã
Sei que soubestes sempre
Como é que fui pensar que contigo ia ser diferente
Nunca ligaste nem puseste em questão
Só davas ouvido as tuas amigas de sommersby na mão
Acabou
Diz-me o que é que eu faço
Só não sei o que mudou
Já não sinto o teu abraço
Por isso acabou
Acabou
Acabou
Dei-te demais nesta relação
Farto de conversa tanta ilusão
Não vou negar que estás na minha mente, mente
Frequentemente, fico doente sempre
Que conscientemente tu me mentes sempre
Eu acho que só te vais lembrar de mim
No dia em que alguém, esse alguém ca* p’ra ti
Eu sei porque aprendi que na vida
Nem tudo pode ser sempre só p’ra mim
Tu dizes que fui eu, o primeiro
Não sabia que havia guest p’ra ter o teu coração inteiro
Mas se soubesse não teria entrado ninguém
Mesmo que viesse com cartão de entrada livre ou sem
Acabou
Diz-me o que é que eu faço
Só não sei o que mudou
Já não sinto o teu abraço
Por isso acabou
Acabou
Acabou
Não dama eu sei-te toda ya
Não dês a volta na
Não vale a pena
Sei de tudo, tu és falsimá
Era sortudo, virei burro e anedota ya
No meio dos meus e dos outros, era apenas olhar
Deixa de história já
'Tô sem paciência, vá
Esgotaste o meu tempo, agora aguenta ya
Nem que volta o tempo não há confiança, vá
Não há mais conversa
Yoh dama whatever
Acabou
Diz o que é que eu faço
Só não sei o que mudou
Já não sinto o teu abraço
Por isso acabou
Acabou
Acabou

Только что

(перевод)
Завершено
Между нами
я просто не знаю что изменилось
Эх, я не знаю
Вот почему все кончено
Завершено
Завершено
Не отрицая, вы знаете, что да
Что я уже сошел с ума от тебя
Чтобы любить тебя, тебе просто нужно было улыбаться
Так много раз я удалял то, что не должен был
Я закрыл глаза на сцены, которые я не мог, я не мог видеть
Что ты делал за моей спиной
Вы говорите, что вам это нравится, но не показываете этого
Бесполезно настаивать и продлевать
Он закончился, не успев начаться
Вы говорите, что любви недостаточно
Потому что я недостаточно люблю
удобный предлог
Когда твой рот лжет
Я скучаю по нашей дружбе, ааа
с того времени, ага
Где я любил тебя видеть, ааа
Ты всегда знал, ах
Я знаю, ты всегда знал
Как я думал, что с тобой будет по-другому
Вы никогда не звонили и не спрашивали
Ты только слушала своих друзей из Соммерсби в руке
Завершено
Скажи мне, что я делаю
я просто не знаю что изменилось
Я больше не чувствую твоих объятий
Вот почему все кончено
Завершено
Завершено
Я дал тебе слишком много в этих отношениях
Надоело говорить так много иллюзий
Я не буду отрицать, что ты в моих мыслях, ум
я часто болею
Что ты сознательно лжешь мне всегда
Я думаю, ты будешь помнить только меня
В тот день, когда кто-то, этот кто-то влюбится* в тебя
Я знаю, потому что я узнал, что в жизни
Не все всегда может быть только для меня
Вы говорите, что это был я, первый
Я не знал, что был гость, чтобы иметь все твое сердце
Но если бы я знал, никто бы не вошел
Даже если вы пришли с картой бесплатного входа или без
Завершено
Скажи мне, что я делаю
я просто не знаю что изменилось
Я больше не чувствую твоих объятий
Вот почему все кончено
Завершено
Завершено
Нет, леди, я знаю вас всех.
Не оборачивайся
Не стоит
Я все знаю, ты фейк
Мне повезло, я стал ослом и рассказал тебе анекдот.
Среди моих и других он просто смотрел
Нет больше истории
«У меня кончилось терпение, иди
У тебя закончилось мое время, теперь держись.
Даже если время вернется, нет доверия, иди
больше никаких разговоров
Йо, леди, что угодно
Завершено
Скажи мне, что я делаю
я просто не знаю что изменилось
Я больше не чувствую твоих объятий
Вот почему все кончено
Завершено
Завершено
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Perfection 2013
Vamos com tudo ft. Giulia Be, Ludmilla, Preto Show 2021
Sugar Rush 2013
Primeira Dama 2015
Electrical Storm 2013
O Que Fomos ft. David Carreira 2019
Obrigado la famille ft. Dry 2014
Domino 2017
Say It to Me ft. Debi Nova 2015
Wake up Call 2013
Killing Kind 2015
I Want Your Love 2013
Lucia 2017
City Lights 2015
Renegade 2013
Trem-Bala ft. David Carreira 2019
Remember Me 2015
Gosto de Ti ft. Sara Carreira 2021
Beautiful Goodbye 2013
What's Ur Name ft. David Carreira 2019

Тексты песен исполнителя: David Carreira