| Past life, past times, did you think we’d meet again?
| Прошлая жизнь, прошлые времена, вы думали, что мы встретимся снова?
|
| Under cover, do I know now what I knew then?
| Под прикрытием знаю ли я теперь то, что знал тогда?
|
| Cause it’s not easy, everything’s so different
| Потому что это непросто, все так по-другому
|
| But you won’t phase me
| Но ты не станешь меня
|
| Distant shadows, do you know I’ve seen your face?
| Далекие тени, ты знаешь, что я видел твое лицо?
|
| You had shelter as I stood outside the gates
| У тебя был приют, когда я стоял за воротами
|
| Everybody wants a piece of something good
| Каждый хочет кусочек чего-то хорошего
|
| But you won’t take me
| Но ты не возьмешь меня
|
| And you can run like a renegade it’s all right
| И ты можешь бежать как ренегат, все в порядке.
|
| I ain’t coming back for more
| Я больше не вернусь
|
| And your blood flows like a renegade, it’s all right
| И твоя кровь течет, как ренегат, все в порядке
|
| Cuz I can take you down for sure
| Потому что я точно могу сбить тебя
|
| And your heart beats like a renegade, it’s all right
| И твое сердце бьется как ренегат, все в порядке
|
| Isn’t that what you came here for?
| Разве не за этим вы сюда пришли?
|
| Oh, a renegade, a renegade
| О, отступник, отступник
|
| Old loves, old friends, did you think we’d meet again?
| Старая любовь, старые друзья, вы думали, что мы встретимся снова?
|
| Bitter sweetness, cause I held you in my hands
| Горькая сладость, потому что я держал тебя в своих руках
|
| What is the difference, does it matter when or how?
| Какая разница, важно когда и как?
|
| If you don’t know me now
| Если ты не знаешь меня сейчас
|
| And you can run like a renegade it’s all right
| И ты можешь бежать как ренегат, все в порядке.
|
| I ain’t coming back for more
| Я больше не вернусь
|
| And your blood flows like a renegade, it’s all right
| И твоя кровь течет, как ренегат, все в порядке
|
| Cuz I can take you down for sure
| Потому что я точно могу сбить тебя
|
| And your heart beats like a renegade, it’s all right
| И твое сердце бьется как ренегат, все в порядке
|
| Isn’t that what you came here for? | Разве не за этим вы сюда пришли? |
| Oh, a renegade, a renegade
| О, отступник, отступник
|
| Cuz it’s the simple ways to make it hurt it’s
| Потому что это простые способы сделать это больно
|
| Hard to speak but you’re just not welcome
| Трудно говорить, но вам просто не рады
|
| I took your falls, I did your work
| Я принял твое падение, я сделал твою работу
|
| Thank me now but you’re just not welcome
| Спасибо, но вам просто не рады
|
| You and I are done
| Мы с тобой закончили
|
| And you can run like a renegade it’s all right
| И ты можешь бежать как ренегат, все в порядке.
|
| I ain’t coming back for more
| Я больше не вернусь
|
| And your blood flows like a renegade, it’s all right
| И твоя кровь течет, как ренегат, все в порядке
|
| Cuz I can take you down for sure
| Потому что я точно могу сбить тебя
|
| And your heart beats like a renegade, it’s all right
| И твое сердце бьется как ренегат, все в порядке
|
| Isn’t that what you came here for?
| Разве не за этим вы сюда пришли?
|
| Oh, a renegade, a renegade | О, отступник, отступник |