| In the morning glow, I’ll hold you close
| В утреннем сиянии я буду держать тебя близко
|
| While lunatics clutch the nuclear codes
| Пока сумасшедшие хватаются за ядерные коды
|
| And take their tolls on burning roads
| И нести потери на горящих дорогах
|
| While we huddle here over the radio
| Пока мы собираемся здесь по радио
|
| We’ll meet there soon in the vestibule
| Скоро встретимся там в вестибюле
|
| In the ivory tower with our rusted tools
| В башне из слоновой кости с нашими ржавыми инструментами
|
| We’ll right these wrongs, our crippled throng
| Мы исправим эти ошибки, наша искалеченная толпа
|
| It’s not too late to play a weak hand strong
| Еще не поздно разыграть слабую руку сильной
|
| Hey, if you want it
| Эй, если хочешь
|
| Baby, let’s be saboteurs
| Детка, давай будем диверсантами
|
| Take 'em down from the inside
| Сними их изнутри
|
| Baby, let’s be saboteurs
| Детка, давай будем диверсантами
|
| I’m not gonna change my mind
| Я не передумаю
|
| In the poison glow of the undertow
| В ядовитом сиянии подводного течения
|
| We’ll kick against the tide
| Мы будем бороться против течения
|
| Baby, let’s be saboteurs
| Детка, давай будем диверсантами
|
| Baby, let’s be saboteurs
| Детка, давай будем диверсантами
|
| I’m not gonna change my mind and toe the line
| Я не собираюсь передумать и придерживаться линии
|
| Be the victim of another victimless crime
| Стать жертвой другого преступления без потерпевших
|
| We’ll make this pact, one we can’t take back
| Мы заключим этот договор, который мы не можем отменить
|
| Our master stroke will be their heart attack
| Наш главный удар будет их сердечным приступом
|
| Hey, if you want it
| Эй, если хочешь
|
| Baby, let’s be saboteurs
| Детка, давай будем диверсантами
|
| Take 'em down from the inside
| Сними их изнутри
|
| Baby, let’s be saboteurs
| Детка, давай будем диверсантами
|
| I’m not gonna change my mind
| Я не передумаю
|
| In the poison glow of the undertow
| В ядовитом сиянии подводного течения
|
| We kick against the tide
| Мы идем против течения
|
| Baby, let’s be saboteurs
| Детка, давай будем диверсантами
|
| Baby, let’s be saboteurs, hey, yeah
| Детка, давай будем диверсантами, эй, да
|
| I’m not gonna change my mind
| Я не передумаю
|
| Baby, let’s be saboteurs
| Детка, давай будем диверсантами
|
| Take 'em down from the inside
| Сними их изнутри
|
| Baby, let’s be saboteurs
| Детка, давай будем диверсантами
|
| I’m not gonna change my mind
| Я не передумаю
|
| In the poison glow of the undertow
| В ядовитом сиянии подводного течения
|
| We kick against the tide
| Мы идем против течения
|
| Baby, let’s be saboteurs
| Детка, давай будем диверсантами
|
| Baby, let’s be saboteurs
| Детка, давай будем диверсантами
|
| Baby, let’s be saboteurs
| Детка, давай будем диверсантами
|
| Baby, let’s be saboteurs
| Детка, давай будем диверсантами
|
| Saboteurs | Диверсанты |