| Hey B-Money, what you got them kids up to today?
| Эй, B-Money, на что ты сегодня наделала детей?
|
| Drop them off in Pinegrove, you and Jenny come and watch us play
| Оставьте их в Сосновой роще, вы с Дженни придете и посмотрите, как мы играем.
|
| Hey Dave and Brandi, bring some of your famous homemade food
| Привет, Дэйв и Брэнди, принесите немного своей знаменитой домашней еды.
|
| And show us what a good time is like only you know how to do
| И покажи нам, как хорошо провести время, как будто только ты умеешь это делать.
|
| Call Matt and Joanna, tell them both to call out sick tomorrow
| Позвони Мэтту и Джоанне, скажи им обоим, чтобы они завтра объявили о болезни.
|
| We always say we’ll go slow and always end up closing down the bar
| Мы всегда говорим, что будем работать медленно, и всегда заканчиваем закрытием бара.
|
| We lose track of each other, and life speeds past
| Мы теряем друг друга из виду, и жизнь проходит мимо
|
| We need more of these nights they always go too fast
| Нам нужно больше этих ночей, они всегда проходят слишком быстро
|
| Let’s all get together and avoid our adult crash
| Давайте все соберемся и избежим нашей взрослой аварии
|
| Cause I feel like I’m gonna explode
| Потому что я чувствую, что сейчас взорвусь
|
| I feel like I’m gonna explode
| Я чувствую, что сейчас взорвусь
|
| I feel like… I’m gonna explode
| Мне кажется... я сейчас взорвусь
|
| Hey Christina, sober’s looking mighty good on you
| Привет, Кристина, трезвый тебе очень идет
|
| Don’t forget your sunscreen, you’ve got to protect your new tattoo
| Не забудьте солнцезащитный крем, вы должны защитить свою новую татуировку.
|
| Call Colin and Heather, he’s probably working double time but hey
| Позвони Колину и Хизер, он, наверное, работает в два раза больше, но эй
|
| If we can get them down here, we’ll be laughing double time today
| Если мы сможем спустить их сюда, сегодня мы будем смеяться вдвойне.
|
| Call up Mark Cheyney, he can ride with Chrissy and Nicole
| Позвони Марку Чейни, он может поехать с Крисси и Николь.
|
| Have them pick up Uncle, what a crew of blessed souls
| Пусть они заберут дядю, какая команда благословенных душ
|
| We lose track of each other, and life speeds past
| Мы теряем друг друга из виду, и жизнь проходит мимо
|
| We need more of these nights they always go too fast
| Нам нужно больше этих ночей, они всегда проходят слишком быстро
|
| Let’s all get together and avoid our adult crash
| Давайте все соберемся и избежим нашей взрослой аварии
|
| Cause I feel like I’m gonna explode
| Потому что я чувствую, что сейчас взорвусь
|
| I feel like I’m gonna explode
| Я чувствую, что сейчас взорвусь
|
| I feel like… I’m gonna explode
| Мне кажется... я сейчас взорвусь
|
| Where’s Pete and Bryan?
| Где Пит и Брайан?
|
| Where the hell is Dubs?
| Где, черт возьми, Дабс?
|
| Tell Matty and Jana to meet us at Kate’s or at the club
| Скажи Мэтти и Яне встретиться с нами у Кейт или в клубе.
|
| Layney, Jen, and Peterson poured us one too many shots
| Лэйни, Джен и Петерсон налили нам слишком много рюмок
|
| And Wigs is calling out for us to play some song that we forgot
| А Вигс зовет нас сыграть какую-нибудь песню, которую мы забыли.
|
| Call Nick Cerruti, yesterday he got into some fight
| Позвони Нику Черрути, вчера он подрался
|
| Kate said he’ll be here it’ll just be later on tonight
| Кейт сказала, что он будет здесь, просто сегодня вечером
|
| I just saw Bob and Heather, I wish they lived nearby
| Я только что видел Боба и Хизер, мне жаль, что они не жили поблизости
|
| The kind of folks you get around and never want to say goodbye
| Люди, с которыми ты общаешься и никогда не хочешь прощаться
|
| We lose track of each other, and life speeds past
| Мы теряем друг друга из виду, и жизнь проходит мимо
|
| We need more of these nights, they always go too fast
| Нам нужно больше этих ночей, они всегда проходят слишком быстро
|
| Let’s all get together and avoid our adult crash
| Давайте все соберемся и избежим нашей взрослой аварии
|
| Cause I feel like I’m gonna explode
| Потому что я чувствую, что сейчас взорвусь
|
| I feel like I’m gonna explode
| Я чувствую, что сейчас взорвусь
|
| I feel like… I’m gonna explode
| Мне кажется... я сейчас взорвусь
|
| Here comes Brian Downey, he said we just sold out the show
| А вот и Брайан Дауни, он сказал, что мы только что распродали шоу
|
| So come on sing along, you got no better place to go | Так что давай подпевай, тебе некуда идти |