| I hate where I’m at
| Я ненавижу свое положение
|
| Acting crazy like that
| Действуя сумасшедшим, как это
|
| I know that I’ve been wrong
| Я знаю, что ошибался
|
| It’s something I’ve been working on
| Это то, над чем я работаю
|
| And I don’t know what to do
| И я не знаю, что делать
|
| It’s changing me, it’s killing you
| Это меняет меня, это убивает тебя
|
| I’d tear out my insides if I could
| Я бы вырвал себе внутренности, если бы мог
|
| But I don’t know if it’d do me good
| Но я не знаю, пойдет ли мне на пользу
|
| I’m sorry friends, I’m sorry lovers
| Прости, друзья, прости, любовники
|
| To put us all in this mess
| Чтобы поставить нас всех в этот беспорядок
|
| I know we’ve still got each other
| Я знаю, что мы все еще есть друг у друга
|
| But I’m in distress
| Но я в беде
|
| 'Cause every time that I feel like I’ve figured it out
| Потому что каждый раз, когда я чувствую, что понял это
|
| Can’t seem to figure it in
| Кажется, я не могу понять это.
|
| It’s got nothing to do with me
| Это не имеет ничего общего со мной
|
| It’s not even you, you see
| Это даже не ты, ты видишь
|
| It’s part of my chemistry
| Это часть моей химии
|
| It’s this jealousy
| это зависть
|
| In absolutely no position
| Абсолютно без позиции
|
| To be so needlessly unkind
| Быть таким бесполезным недобрым
|
| When I’m the one writing this fiction
| Когда я пишу эту фантастику
|
| Make it real in my mind
| Сделайте это реальным в моем уме
|
| It drives me crazy in the morning
| Это сводит меня с ума по утрам
|
| Who is this monster in the mirror?
| Кто этот монстр в зеркале?
|
| I try to get the steam to fog it out
| Я пытаюсь получить пар, чтобы затуманить его
|
| But I just can’t get it clear
| Но я просто не могу понять
|
| Oh, and I can’t stand what I’m feeling
| О, и я не могу вынести того, что чувствую
|
| It’s just like poison in my veins
| Это как яд в моих венах
|
| I know that I’m speaking
| Я знаю, что говорю
|
| But I don’t know what I’m saying
| Но я не знаю, что говорю
|
| 'Cause every time that I feel like the world just got lighter
| Потому что каждый раз, когда я чувствую, что мир становится светлее
|
| It seems that my muscles give out
| Кажется, что мои мышцы отказывают
|
| It’s got nothing to do with me
| Это не имеет ничего общего со мной
|
| It’s not even you, you see
| Это даже не ты, ты видишь
|
| It’s part of my chemistry
| Это часть моей химии
|
| It’s this jealousy
| это зависть
|
| And I’m hearing your voice
| И я слышу твой голос
|
| Babe you know it’s your choice
| Детка, ты знаешь, что это твой выбор
|
| Maybe so
| Может быть, так
|
| I know it’s no use
| Я знаю, что это бесполезно
|
| But it’s the only excuse
| Но это единственное оправдание
|
| That I know
| Что я знаю
|
| Know, know…
| Знаю знаю…
|
| Let me go
| Отпусти меня
|
| Let me go
| Отпусти меня
|
| Oh, let me go
| О, отпусти меня
|
| Oh, let me go
| О, отпусти меня
|
| Now let’s be real I’ve been just like a child
| Теперь давайте будем реальными, я был совсем как ребенок
|
| Man, someone could be taking all my toys
| Чувак, кто-то мог забрать все мои игрушки
|
| So call me dumb, call me wild
| Так что называйте меня тупым, называйте меня диким
|
| See that’s the thing with little boys
| Смотрите, это то, что с маленькими мальчиками
|
| Oh, I know I can’t get it out in the shower
| О, я знаю, что не могу вымыться в душе
|
| Or drink it off at the bar
| Или выпить его в баре
|
| This sugar’s gone sour
| Этот сахар прокис
|
| And it’s gone way too far
| И это зашло слишком далеко
|
| 'Cause every time that I feel like I’m riding so high, feel on top of the world
| Потому что каждый раз, когда я чувствую, что еду так высоко, чувствую себя на вершине мира
|
| The bitch just keeps telling me no
| Сука просто продолжает говорить мне нет
|
| It’s got nothing to do with me
| Это не имеет ничего общего со мной
|
| It’s not even you, you see
| Это даже не ты, ты видишь
|
| It’s part of my chemistry
| Это часть моей химии
|
| This demon is killing me
| Этот демон убивает меня
|
| And, oh, Christ it’s filling me
| И, о, Христос, это наполняет меня.
|
| It’s this jealousy
| это зависть
|
| Oh, and I just can’t believe
| О, и я просто не могу поверить
|
| In this jealousy
| В этой ревности
|
| This jealousy for you
| Эта ревность к тебе
|
| Oh, this jealousy
| О, эта зависть
|
| This jealousy for you… | Эта зависть к тебе… |