| I'm going nowhere, | Я иду в никуда, |
| I can't move forward, | Я не могу двигаться вперед, |
| I'm so much colder than I've been | Мне намного холоднее, чем |
| Since the October, | Было в октябре, |
| When we were closer, | Когда мы были ближе |
| And it was love that we were in. | И были влюблены. |
| If I was a smarter man, | Если бы я был умнее, |
| I'd understand, | Я бы понял, |
| I'm alone when I look in the mirror. | Что одинок, когда смотрю в зеркало. |
| We said our goodbyes then, | Тогда мы попрощались, |
| But I close my eyes and | Но я закрываю глаза и |
| You're still here. | Ты все еще здесь. |
| | |
| I'm going nowhere, | Я иду в никуда, |
| Just getting older, | Просто становлюсь старше, |
| Watching the whole world pass me by. | Наблюдая, как весь мир проходит мимо меня. |
| Against better reason, | Вопреки здравому смыслу, |
| I take memories in, | Я коплю воспоминания, |
| Sit back and repeat them every night. | Усаживаюсь поудобнее и прокручиваю их в голове каждую ночь. |
| | |
| And maybe I stay too long, | И, возможно, я слишком долго |
| Overplay this song, | Переигрывал эту песню, |
| I don't mind, I'm inclined to agree. | Может быть, я склонен согласиться. |
| If I'm going nowhere | Если я никуда не иду, |
| Then there is nowhere I'd rather be. | Значит мне нигде больше быть и не хочется. |
| | |
| I wonder if she remembers anything | Интересно, вспоминает ли она что-нибудь |
| The way that I do her. | Так, как вспоминаю ее я. |
| I wonder if pre-September ever was a way we were. | Интересно, было ли что-то вообще между нами тогда, до сентября. |
| | |
| If I'm going nowhere | Если я никуда не иду, |
| Then there is nowhere I'd rather be. | Значит мне нигде больше быть и не хочется. |
| | |
| I wonder if she remembers anything | Интересно, вспоминает ли она что-нибудь |
| The way that I do her. | Так, как вспоминаю ее я. |
| I wonder if pre-September ever was a way we were, | Интересно, было ли что-то вообще между нами тогда, до сентября, |
| It's all a blur. | Все как в тумане. |
| | |
| I'm going nowhere, | Я иду в никуда |
| You said it's over, | Ты сказала, что все закончилось, |
| Still I look forward to the Fall, | И все же я с нетерпением жду осени, |
| Another October, | Еще одного октября |
| I'm sorry I know you're | Мне жаль, я знаю, что ты |
| Expecting a less than sober call. | Не ожидаешь моего звонка. |
| And maybe you're right, I'm scared, | И, может быть, ты права, я напуган, |
| And my go-nowhere-ing | И мое блуждание |
| Is making it hard to believe | Не позволяет тебе поверить, |
| That I'm going nowhere | Что я лишь иду в никуда |
| And there is nowhere I'd rather be. | И мне нигде больше быть и не хочется. |
| | |
| If you could just show where, | Если бы ты могла просто показать мне |
| I can go nowhere | Путь в никуда, |
| That's where I'll be. | Я бы туда пошел. |