Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't You, исполнителя - Darren Criss. Песня из альбома Human, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 19.07.2010
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
Don't You(оригинал) |
Say, wasn’t that a funny day? |
Gee you had a funny way, a way about you |
A kind of glow of something new |
Sure, I’ll admit that I’m the same |
Another sucker for a game kids like to play |
And the rules they like to use |
Don’t you want the way I feel? |
Don’t you want the way I feel? |
Don’t you want the way I feel for you? |
The sun telling me the night is done |
Well I refuse to let it stop our fun |
Close your eyes, we’ll make it dark again |
And kiss, there’s a thought so how 'bout this? |
Let’s pretend that both our lips are made of candy |
After all we need sweets every now and then |
Don’t you want the way I feel? |
Don’t you want the way I feel? |
Don’t you want the way I feel for you? |
Well here we are two strangers in a very different place |
Who knows what will happen to us next? |
Here we are with nothing but this little spark |
It’s too cold outside to lay this fire to rest |
Go, how so very apropos |
A goodbye just as soon as I said hello |
Well, alright, I’ll see you later |
It’s true, it’s just a fantasy for two |
But what’s the difference if it all could have been true? |
I guess this is better |
Don’t you want the way I feel? |
Don’t you want the way I feel? |
Don’t you want the way I feel for you? |
Oh, don’t you want the way I feel? |
Don’t you want the way I feel? |
Don’t you want the way I feel for you? |
Don’t you want the way that I feel for you? |
Не Так Ли(перевод) |
Скажи, разве это не был забавный день? |
Ну и дела, у тебя был забавный способ, способ о тебе |
Своего рода свечение чего-то нового |
Конечно, я признаю, что я такой же |
Еще один лох для игры, в которую любят играть дети. |
И правила, которые им нравится использовать |
Разве ты не хочешь, как я себя чувствую? |
Разве ты не хочешь, как я себя чувствую? |
Разве ты не хочешь того, что я чувствую к тебе? |
Солнце говорит мне, что ночь закончилась |
Что ж, я не позволю этому остановить наше веселье. |
Закрой глаза, мы снова сделаем темноту |
И поцелуй, есть мысль, а как насчет этого? |
Давайте представим, что наши губы сделаны из конфет |
Ведь нам время от времени нужны сладости |
Разве ты не хочешь, как я себя чувствую? |
Разве ты не хочешь, как я себя чувствую? |
Разве ты не хочешь того, что я чувствую к тебе? |
Ну вот мы два незнакомца в совсем другом месте |
Кто знает, что с нами будет дальше? |
Здесь у нас ничего нет, кроме этой маленькой искры |
На улице слишком холодно, чтобы утихомирить этот огонь |
Иди, как это очень кстати |
До свидания, как только я поздоровался |
Ну ладно, увидимся позже |
Это правда, это просто фантазия на двоих |
Но какая разница, если все это могло быть правдой? |
Я думаю, это лучше |
Разве ты не хочешь, как я себя чувствую? |
Разве ты не хочешь, как я себя чувствую? |
Разве ты не хочешь того, что я чувствую к тебе? |
О, разве ты не хочешь, как я себя чувствую? |
Разве ты не хочешь, как я себя чувствую? |
Разве ты не хочешь того, что я чувствую к тебе? |
Разве ты не хочешь того, что я чувствую к тебе? |