Перевод текста песни Don't You - Darren Criss

Don't You - Darren Criss
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't You , исполнителя -Darren Criss
Песня из альбома: Human
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:19.07.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tunecore

Выберите на какой язык перевести:

Don't You (оригинал)Не Так Ли (перевод)
Say, wasn’t that a funny day? Скажи, разве это не был забавный день?
Gee you had a funny way, a way about you Ну и дела, у тебя был забавный способ, способ о тебе
A kind of glow of something new Своего рода свечение чего-то нового
Sure, I’ll admit that I’m the same Конечно, я признаю, что я такой же
Another sucker for a game kids like to play Еще один лох для игры, в которую любят играть дети.
And the rules they like to use И правила, которые им нравится использовать
Don’t you want the way I feel? Разве ты не хочешь, как я себя чувствую?
Don’t you want the way I feel? Разве ты не хочешь, как я себя чувствую?
Don’t you want the way I feel for you? Разве ты не хочешь того, что я чувствую к тебе?
The sun telling me the night is done Солнце говорит мне, что ночь закончилась
Well I refuse to let it stop our fun Что ж, я не позволю этому остановить наше веселье.
Close your eyes, we’ll make it dark again Закрой глаза, мы снова сделаем темноту
And kiss, there’s a thought so how 'bout this? И поцелуй, есть мысль, а как насчет этого?
Let’s pretend that both our lips are made of candy Давайте представим, что наши губы сделаны из конфет
After all we need sweets every now and then Ведь нам время от времени нужны сладости
Don’t you want the way I feel? Разве ты не хочешь, как я себя чувствую?
Don’t you want the way I feel? Разве ты не хочешь, как я себя чувствую?
Don’t you want the way I feel for you? Разве ты не хочешь того, что я чувствую к тебе?
Well here we are two strangers in a very different place Ну вот мы два незнакомца в совсем другом месте
Who knows what will happen to us next? Кто знает, что с нами будет дальше?
Here we are with nothing but this little spark Здесь у нас ничего нет, кроме этой маленькой искры
It’s too cold outside to lay this fire to rest На улице слишком холодно, чтобы утихомирить этот огонь
Go, how so very apropos Иди, как это очень кстати
A goodbye just as soon as I said hello До свидания, как только я поздоровался
Well, alright, I’ll see you later Ну ладно, увидимся позже
It’s true, it’s just a fantasy for two Это правда, это просто фантазия на двоих
But what’s the difference if it all could have been true? Но какая разница, если все это могло быть правдой?
I guess this is better Я думаю, это лучше
Don’t you want the way I feel? Разве ты не хочешь, как я себя чувствую?
Don’t you want the way I feel? Разве ты не хочешь, как я себя чувствую?
Don’t you want the way I feel for you? Разве ты не хочешь того, что я чувствую к тебе?
Oh, don’t you want the way I feel? О, разве ты не хочешь, как я себя чувствую?
Don’t you want the way I feel? Разве ты не хочешь, как я себя чувствую?
Don’t you want the way I feel for you? Разве ты не хочешь того, что я чувствую к тебе?
Don’t you want the way that I feel for you?Разве ты не хочешь того, что я чувствую к тебе?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: