| Pilgrim of the nightly spheres
| Пилигрим ночных сфер
|
| Behind the sleeping cascades
| За спящими каскадами
|
| You wander restlessly
| Ты бродишь беспокойно
|
| In hope of finding the gateway — to eternity
| В надежде найти врата — в вечность
|
| Darkness your constant companion
| Тьма твой постоянный спутник
|
| When the ancients spoke of a realm
| Когда древние говорили о царстве
|
| — a realm where nothing dies
| — царство, где ничего не умирает
|
| But yet all is dead
| Но все же все мертво
|
| Your visions where so clear
| Ваши видения были такими ясными
|
| But yet captured in a dying world
| Но все же захвачен в умирающем мире
|
| Pilgrim of the nightly spheres
| Пилигрим ночных сфер
|
| Child of sin, child of the dark
| Дитя греха, дитя тьмы
|
| Yours is the monument of scorn
| Твой памятник презрению
|
| For you’ve left the trail of weakness
| Потому что ты оставил след слабости
|
| Just to find loneliness
| Просто чтобы найти одиночество
|
| «…will you ever find the gateway
| «…ты когда-нибудь найдешь врата
|
| Will you ever reach the gateway
| Вы когда-нибудь достигнете шлюза
|
| The gateway to eternity
| Ворота в вечность
|
| — to eternal life…»
| — к вечной жизни…»
|
| Pilgrim of the nightly spheres
| Пилигрим ночных сфер
|
| I know one night your star will ablaze
| Я знаю, что однажды ночью твоя звезда загорится
|
| In the nocturnal horizon
| В ночном горизонте
|
| To show me your traces in the dark | Чтобы показать мне свои следы в темноте |