| Nezvani Gost (оригинал) | Незвани Гост (перевод) |
|---|---|
| Kao stari film te premotam | Я перематываю тебя, как старый фильм |
| Još si isti onaj lepotan | Ты все та же красавица |
| Anđeo i đavo mog života | Ангел и дьявол моей жизни |
| Kao stari iznošen kaput | Как старое изношенное пальто |
| Probala bih sve još jedanput | Я бы попробовал все еще раз |
| Otrov tvoj još se kroz vene mota | Ваш яд все еще циркулирует по вашим венам |
| Rekla sam neću dugo | Я сказал, что не буду долго |
| U torbi ruž i parfem | В мешочке помады и духов |
| A u tvom glasu grubost | И грубость в голосе |
| Na koju uvek padnem | На что я всегда влюбляюсь |
| Ti si nezvani gost | Ты незваный гость |
| Ti si dečije ne | ты не ребенок |
| Meni zabranjeno | Запрещено для меня |
| Tu moje ludilo je | Вот где мое безумие |
| Ti si porušen most | Ты разрушенный мост |
| Do neke mene pre | Некоторым мне раньше |
| I znam ja odavno | И я знаю ее давно |
| Ti sve si pogrešno | Вы все ошибаетесь |
| Al' tu moj osmeh je | Но вот моя улыбка |
| Al' tu moj osmeh je | Но вот моя улыбка |
| Kada laž u mraku se skine | Когда ложь в темноте снимается |
| Ničeg nema osim tišine | Нет ничего, кроме тишины |
| Ja, od svih, poželim tebe skota | Я, из всех, желаю тебе ублюдка |
| Kao stari iznošen kaput | Как старое изношенное пальто |
| Probala bih sve još jedanput | Я бы попробовал все еще раз |
| Otrov tvoj još se kroz vene mota | Ваш яд все еще циркулирует по вашим венам |
| Rekla sam neću dugo | Я сказал, что не буду долго |
| U torbi ruž i parfem | В мешочке помады и духов |
| A u tvom glasu grubost | И грубость в голосе |
| Na koju uvek padnem | На что я всегда влюбляюсь |
| Ti si nezvani gost | Ты незваный гость |
| Ti si dečije ne | ты не ребенок |
| Meni zabranjeno | Запрещено для меня |
| Tu moje ludilo je | Вот где мое безумие |
| Ti si porušen most | Ты разрушенный мост |
| Do neke mene pre | Некоторым мне раньше |
| I znam ja odavno | И я знаю ее давно |
| Ti sve si pogrešno | Вы все ошибаетесь |
| Al' tu moj osmeh je | Но вот моя улыбка |
| Al' tu moj osmeh je | Но вот моя улыбка |
