| Balkanac (оригинал) | Балканак (перевод) |
|---|---|
| Vidim, ceka me sto | Я вижу стол, ожидающий меня |
| 101 ruza i broj | 101 роза и число |
| A ja ti ne padam na to | И я не ведусь на это |
| Tvoja sam, a zamalo | Я твой, и почти |
| Greska po proceni | Ошибка оценки |
| Neces me imati | У тебя не будет меня |
| Ne ovo vece, vise srece | Не сегодня, больше удачи |
| Zelim drugu ti noc | Я желаю тебе еще одну ночь |
| Ref | Ссылка |
| Necu ja cvece druze | Я не хочу цветов, приятель |
| Treba mi muskarac | Мне нужен мужчина |
| Onaj sto grubo igra | Тот, кто играет грубо |
| Tipicni Balkanac | Типичный балканский мужчина |
| Sto krajem oka | Сто краем глаза |
| Sve sa mene skida | Он снимает с меня все |
| I dok me gleda da, aa | И пока он смотрит на меня да, аа |
| U grlu zastane dah | Он затаил дыхание |
| U oku zablista sjaj | В его глазах блестел блеск |
| Bez reci kaze mi da | Не говоря ни слова, он говорит мне да |
| Nazalost nisi ti taj | К сожалению, ты не тот |
| Mislis da imas plan | Вы думаете, что у вас есть план |
| Pa posle vecere stan | Хорошо после ужина |
| Al' nisam naivna ja | Но я не наивен |
| Nocas ces spavati sam | Сегодня ты будешь спать один |
