Перевод текста песни Lepotica I Zver - Dara Bubamara

Lepotica I Zver - Dara Bubamara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lepotica I Zver , исполнителя -Dara Bubamara
Песня из альбома: Biografija
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.05.2017
Язык песни:Хорватский
Лейбл звукозаписи:Musikverlag Zoro

Выберите на какой язык перевести:

Lepotica I Zver (оригинал)Lepotica I Zver (перевод)
Noćas kad pobegnem, zalupi vrata Сегодня вечером, когда я убегу, хлопни дверью
Zameni ključeve od tajnog stana Заменить ключи от секретной квартиры
Izbaci brzo svaku stvar što na mene miriše Быстро выбрось все, что пахнет мной.
Sve naše najlepše slike zapali Сжечь все наши самые красивые фотографии
Zašto da kvare red u tvojoj glavi? Зачем нарушать порядок в голове?
Ja sebi sam dozvolila da ti kažem «Volim te» Я позволил себе сказать тебе «Я люблю тебя»
Rekao si odmah da nisi za veze Ты сразу сказал, что ты не для отношений
Srce tu stoji po strani Сердце здесь в стороне
I glasno pitam «Šta to meni fali?» И я спрашиваю вслух: «Что со мной не так?»
Šta mi nedostaje da kažeš «Moja je»? Чего мне не хватает, говоря: «Это мое»?
I glasno pitam «Šta to sreću kvari?» И я спрашиваю вслух "Что портит счастье?"
Pa spoji pogrešne, to stvarno nije fer Ну подключите не те, это действительно несправедливо
I glasno pitam «Šta to meni fali?» И я спрашиваю вслух: «Что со мной не так?»
Šta mi nedostaje da kažeš «Moja je»? Чего мне не хватает, говоря: «Это мое»?
A drugi bi za mene život dali И другие отдали бы свои жизни за меня
Zar uvek spoje se lepotica i zver? Всегда ли красота и чудовище вместе?
Noćas kad zaplačem, okreni glavu Сегодня вечером, когда я плачу, поверни голову
Na pola sata me ostavi samu Оставь меня в покое на полчаса
Nek bude jasno kao dan šta se ne sme, a šta sme Пусть будет ясно как день, что мы не есть и что мы есть
Opet na zabavu, okreni stvari Вернитесь на вечеринку, поверните все вокруг
Sa mnom o ljubavi, čak ni u šali Со мной о любви, даже не в шутку
Jer opet sam dozvolila da se vežem za tebe Потому что я снова позволил себе связать себя с тобой
Rekao si odmah da nisi za veze Ты сразу сказал, что ты не для отношений
Srce tu stoji po strani Сердце здесь в стороне
I glasno pitam «Šta to meni fali?» И я спрашиваю вслух: «Что со мной не так?»
Šta mi nedostaje da kažeš «Moja je»? Чего мне не хватает, говоря: «Это мое»?
I glasno pitam «Šta to sreću kvari?» И я спрашиваю вслух "Что портит счастье?"
Pa spoji pogrešne, to stvarno nije fer Ну подключите не те, это действительно несправедливо
I glasno pitam «Šta to meni fali?» И я спрашиваю вслух: «Что со мной не так?»
Šta mi nedostaje da kažeš «Moja je»? Чего мне не хватает, говоря: «Это мое»?
A drugi bi za mene život dali И другие отдали бы свои жизни за меня
Zar uvek spoje se lepotica i zver? Всегда ли красота и чудовище вместе?
I glasno pitam «Šta to meni fali?» И я спрашиваю вслух: «Что со мной не так?»
Šta mi nedostaje da kažeš «Moja je»? Чего мне не хватает, говоря: «Это мое»?
I glasno pitam «Šta to sreću kvari?» И я спрашиваю вслух "Что портит счастье?"
Pa spoji pogrešne, to stvarno nije fer Ну подключите не те, это действительно несправедливо
I glasno pitam «Šta to meni fali?» И я спрашиваю вслух: «Что со мной не так?»
Šta mi nedostaje da kažeš «Moja je»? Чего мне не хватает, говоря: «Это мое»?
A drugi bi za mene život dali И другие отдали бы свои жизни за меня
Zar uvek spoje se lepotica i zver?Всегда ли красота и чудовище вместе?
Рейтинг перевода: 3.5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: