Перевод текста песни Tu as brisé ma vie - Dany Brillant

Tu as brisé ma vie - Dany Brillant
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu as brisé ma vie , исполнителя -Dany Brillant
Песня из альбома: C'est toi
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.11.1993
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Tu as brisé ma vie (оригинал)Ты сломал мою жизнь. (перевод)
Tu as brisé ma vie Ты сломал мне жизнь
Tu as brisé ma vie Ты сломал мне жизнь
Tu as brisé mon cœur Ты разбила мне сердце
Tu as brisé mon cœur Ты разбила мне сердце
Tu as brisé mes joies Ты сломал мою радость
Tu as brisé mes joies Ты сломал мою радость
Et puis, tu m’as laissé А потом ты оставил меня
Tu m’as laissé tomber Ты подвел меня
Je sais ce qu’on a fait Я знаю, что мы сделали
Ce qu’on a partagé Что мы разделили
Mais tu n’as pas gardé Но ты не удержался
Ce feu que tu avais Тот огонь, который у тебя был
Il est encore le temps еще есть время
Que je m’en aille avant Отпусти меня раньше
Que c’est toi qui me laisses Что это ты меня бросил
Au bout de ma tendresse В конце моей нежности
On s'était tant donné Мы дали себе так много
On s'était tant donné Мы дали себе так много
Tous ces instants passés Все эти моменты, проведенные
Ne reviendront jamais никогда не вернется
Ce jazz dans ma tête Этот джаз в моей голове
Me rappelle ma défaite Напоминает мне о моем поражении
Et ces nuits à Paris И те ночи в Париже
Ah, c’que t'étais jolie Ах, как ты была хороша
Tu as brisé ma vie Ты сломал мне жизнь
Tu as brisé ma vie Ты сломал мне жизнь
Tu as brisé mon cœur Ты разбила мне сердце
Tu as brisé mon cœur Ты разбила мне сердце
Tu as brisé mes joies Ты сломал мою радость
Tu as brisé mes joies Ты сломал мою радость
Et puis, tu m’as laissé А потом ты оставил меня
Tu m’as laissé tomber Ты подвел меня
Tu ne regardes plus Ты больше не смотришь
Mon corps quand il est nu Мое тело в обнаженном виде
Tu t’en vas le matin Вы уходите утром
Sans me prendre la main Не взяв меня за руку
Et toute la journée И весь день
Je reste tourmenté я по-прежнему мучаюсь
De ton indifférence Из вашего равнодушия
De cet affreux silence Из этой ужасной тишины
Je repense à ce temps Я думаю о том времени
Où nous rions souvent где мы часто смеемся
Et le sang me brûlait И кровь сжигала меня
Lorsque tu m’embrassais Когда ты поцеловал меня
À présent, c’est fini Теперь все кончено
Je vais refaire ma vie Я собираюсь переделать свою жизнь
On n’a plus d’avenir У нас больше нет будущего
Plus grand chose à se dire, ouais Больше сказать друг другу, да
Tu as brisé ma vie Ты сломал мне жизнь
Tu as brisé ma vie Ты сломал мне жизнь
Tu as brisé mon cœur Ты разбила мне сердце
Tu as brisé mon cœur Ты разбила мне сердце
Tu as brisé mes joies Ты сломал мою радость
Tu as brisé mes joies Ты сломал мою радость
Et puis, tu m’as laissé А потом ты оставил меня
Tu m’as laisséты оставил меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: