Перевод текста песни Si c'était à refaire - Dany Brillant

Si c'était à refaire - Dany Brillant
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si c'était à refaire , исполнителя -Dany Brillant
Песня из альбома: Puerto Rico
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:04.10.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

Si c'était à refaire (оригинал)Если бы это было переделать (перевод)
Si c'était à refaire, oui, je le referais Если бы мне пришлось сделать это снова, да, я бы
Tu étais la première et c’est toi qui m’as fait Ты был первым, и ты заставил меня
Si c'était à refaire, je recommencerais Если бы мне пришлось сделать это снова, я бы сделал это снова
Comme si c'était hier, comme si tout revenait Как будто это было вчера, как будто все возвращается
Je n'étais qu’un radeau sur la mer déchaînée Я был всего лишь плотом в бурном море
J’attendais un bateau qui pourrait me sauver Я ждал лодку, которая могла бы спасти меня.
J’avais froid, j’avais faim, quand je t’ai vue au loin Мне было холодно, я был голоден, когда увидел тебя вдалеке
Quand tu m’as fait monter à bord de ton voilier Когда ты взял меня на борт своего парусника
Si c'était à refaire, oui, je le referais Если бы мне пришлось сделать это снова, да, я бы
Tu étais la première et c’est toi qui m’as fait Ты был первым, и ты заставил меня
Si c'était à refaire, je recommencerais Если бы мне пришлось сделать это снова, я бы сделал это снова
Comme si c'était hier, comme si tout revenait Как будто это было вчера, как будто все возвращается
Tu m’as fait un festin, moi qui n’avais plus rien Ты устроил мне праздник, я, у которого ничего не осталось
Tu m’as tendu des fruits pour renaître à la vie Ты дал мне фрукты, чтобы вернуться к жизни
Tu m’as offert ton corps, ton cœur pour m’apaiser Ты предложил мне свое тело, свое сердце, чтобы успокоить меня.
Je suis devenu fort, j’ai appris à lutter Я стал сильным, я научился драться
Si c'était à refaire, oui, je le referais Если бы мне пришлось сделать это снова, да, я бы
Tu étais la première et c’est toi qui m’as fait Ты был первым, и ты заставил меня
Si c'était à refaire, je recommencerais Если бы мне пришлось сделать это снова, я бы сделал это снова
Comme si c'était hier, comme si tout revenait Как будто это было вчера, как будто все возвращается
Tu as cru en mon rêve, tu en as fait le tien Ты поверил в мою мечту, ты сделал ее своей
Tu me poussais sans cesse lorsque j’y croyais moins Ты продолжал подталкивать меня, когда я не верил
Je t’ai pris ta jeunesse, je t’ai fait un enfant Я забрал твою молодость, я сделал тебя ребенком
C'était bien la promesse que l’on s’aimait vraiment Это было обещание, что мы действительно любили друг друга
Si c'était à refaire, oui, je le referais Если бы мне пришлось сделать это снова, да, я бы
Tu étais la première et c’est toi qui m’as fait Ты был первым, и ты заставил меня
Si c'était à refaire, je recommencerais Если бы мне пришлось сделать это снова, я бы сделал это снова
Comme si c'était hier, comme si tout revenait Как будто это было вчера, как будто все возвращается
Aujourd’hui, c’est fini mais tu restes en mon cœur Сегодня конец, но ты остаешься в моем сердце
On a chacun sa vie et chacun son bonheur У каждого из нас есть своя жизнь и у каждого свое счастье
Mais la première femme, c’est celle du destin Но первая жена - это судьба
Et lorsque j’ai des larmes, c’est vers toi que je viens И когда у меня слезы, я прихожу к тебе
Si c'était à refaire, oui, je le referais Если бы мне пришлось сделать это снова, да, я бы
Tu étais la première et c’est toi qui m’as fait Ты был первым, и ты заставил меня
Si c'était à refaire, je recommencerais Если бы мне пришлось сделать это снова, я бы сделал это снова
Comme si c'était hier, comme si tout revenait.Как будто это было вчера, как будто все возвращается.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: