Перевод текста песни Histoire d'un amour - Dany Brillant

Histoire d'un amour - Dany Brillant
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Histoire d'un amour, исполнителя - Dany Brillant. Песня из альбома Histoire d'un amour, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 29.04.2007
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

Histoire d'un amour

(оригинал)
Mon histoire
C’est l’histoire d’un amour
Ma complainte
C’est la plainte de deux coeurs
Un roman comme tant d’autres
Qui pourrait être le vôtre
Gens d’ici ou bien d’ailleurs
C’est la flamme
Qui enflamme sans brûler
C’est le rêve
Que l’on rêve sans dormir
Un grand arbre qui se dresse
Plein de forces et de tendresse
Vers le jour qui va venir
C’est l’histoire d’un amour éternel et banal
Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
Avec la roue l’on s’enlace
Celle où l’on se dit adieu
Avec les soirées d’angoisse
Et les matins merveilleux
Mon histoire
C’est l’histoire qu’on connaît
Ceux qui s’aiment
Jouent la même, je le sais
Mais naive ou bien profonde
C’est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais
C’est l’histoire d’un amour
Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
Avec la roue l’on s’enlace
Celle où l’on se dit adieu
Avec les soirées d’angoisse
Et les matins merveilleux
Mon histoire
C’est l’histoire qu’on connaît
Ceux qui s’aiment
Jouent la même, je le sais
Mais naive ou bien profonde
C’est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais
C’est l’histoire d’un amour

История любви

(перевод)
Моя история
Это история любви
Моя жалоба
Это жалоба двух сердец
Роман, как и многие другие
кто может быть твоим
Люди отсюда или откуда-то еще
это пламя
который воспламеняется без горения
Это мечта
Что мы мечтаем без сна
Высокое дерево, стоящее высоко
Полный силы и нежности
К тому дню, который придет
Это история вечной и банальной любви
Кто ежедневно приносит все хорошее все плохое
С колесом мы переплетаемся
Тот, где мы прощаемся
Вечерами тоски
И прекрасное утро
Моя история
Это история, которую мы знаем
те, кто любит друг друга
Играй так же, я знаю
Но наивный или глубокий
Это единственная песня в мире
это никогда не закончится
Это история любви
Кто ежедневно приносит все хорошее все плохое
С колесом мы переплетаемся
Тот, где мы прощаемся
Вечерами тоски
И прекрасное утро
Моя история
Это история, которую мы знаем
те, кто любит друг друга
Играй так же, я знаю
Но наивный или глубокий
Это единственная песня в мире
это никогда не закончится
Это история любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bambino 2012
Ma fiancée, elle est partie 1999
Mambo Italiano 2007
Viens à Saint-Germain 1999
Tu Vuo' Fa L'Americano 2001
Une fille comme ça 1999
Quand je vois tes yeux 1999
Si c'était à refaire 2009
Dans ta chambre 2009
Suzette 1999
Hava Naguila 2007
Besame Mucho 2007
C'est toi 1999
Dans Les Rues De Rome 2001
Rock Around the Clock / Blue Suede Shoes / Jailhouse Rock / Hound Dog / Tutti Frutti / Be Bop a Lulla / Pour le Rock and Roll 2018
Volare 2007
Les Moulins de Mon Coeur 2007
Elle dit non, non, non 1991
La Rumeur 2001
Dors 2001

Тексты песен исполнителя: Dany Brillant