| One, two, three o’clock, four o’clock, rock,
| Раз, два, три часа, четыре часа, рок,
|
| Five, six, seven o’clock, eight o’clock, rock,
| Пять, шесть, семь часов, восемь часов, рок,
|
| Nine, ten, eleven o’clock, twelve o’clock, rock,
| Девять, десять, одиннадцать часов, двенадцать часов, рок,
|
| We’re gonna rock around the clock tonight.
| Сегодня мы будем качаться круглосуточно.
|
| Put your glad rags on and join me, hon,
| Наденьте свои радостные тряпки и присоединяйтесь ко мне, дорогая,
|
| We’ll have some fun when the clock strikes one,
| Мы повеселимся, когда часы пробьют час,
|
| We’re gonna rock around the clock tonight,
| Сегодня мы будем качаться круглосуточно,
|
| We’re gonna rock, rock, rock, 'til broad daylight.
| Мы будем качать, качать, качать до бела дня.
|
| We’re gonna rock, gonna rock, around the clock tonight.
| Сегодня мы будем качать, будем качать круглосуточно.
|
| When the clock strikes two, three and four,
| Когда часы пробьют два, три и четыре,
|
| If the band slows down we’ll yell for more,
| Если группа замедлится, мы будем кричать еще,
|
| We’re gonna rock around the clock tonight,
| Сегодня мы будем качаться круглосуточно,
|
| We’re gonna rock, rock, rock, 'til broad daylight.
| Мы будем качать, качать, качать до бела дня.
|
| We’re gonna rock, gonna rock, around the clock tonight.
| Сегодня мы будем качать, будем качать круглосуточно.
|
| Well, it’s one for the money,
| Ну, это один за деньги,
|
| Two for the show,
| Два для шоу,
|
| Three to get ready,
| Три, чтобы подготовиться,
|
| Now go, cat, go
| А теперь иди, кот, иди
|
| But don’t you step on my blue suede shoes.
| Но не наступай на мои синие замшевые туфли.
|
| You can do anything but lay off of my Blue suede shoes.
| Вы можете делать что угодно, только не снимайте мои синие замшевые туфли.
|
| The warden threw a party in the county jail.
| Начальник устроил вечеринку в окружной тюрьме.
|
| The prison band was there and they began to wail.
| Там была тюремная группа, и они начали выть.
|
| The joint was jumpin' and the band began to swing.
| Косяк прыгал, и группа начала раскачиваться.
|
| You should’ve heard those knocked out jailbirds sing.
| Вы бы слышали, как поют эти сбитые с толку заключенные.
|
| Let’s rock, everybody, let’s rock.
| Зажигаем, все, зажигаем.
|
| Everybody in the whole cell block
| Все во всем тюремном блоке
|
| was dancin' to the Jailhouse Rock.
| танцевала под Jailhouse Rock.
|
| Number forty-seven said to number three:
| Номер сорок седьмой сказал номеру третьему:
|
| «You're the cutest jailbird I ever did see.
| «Ты самый милый арестант, которого я когда-либо видел.
|
| I sure would be delighted with your company,
| Я уверен, что был бы в восторге от вашей компании,
|
| come on and do the Jailhouse Rock with me.»
| давай и сыграй со мной Jailhouse Rock».
|
| Let’s rock, everybody, let’s rock.
| Зажигаем, все, зажигаем.
|
| Everybody in the whole cell block
| Все во всем тюремном блоке
|
| was dancin' to the Jailhouse Rock.
| танцевала под Jailhouse Rock.
|
| You ain’t nothin' but a hound dog
| Ты не что иное, как гончая собака
|
| Cryin' all the time.
| Все время плачу.
|
| You ain’t nothin' but a hound dog
| Ты не что иное, как гончая собака
|
| Cryin' all the time.
| Все время плачу.
|
| Well, you ain’t never caught a rabbit
| Ну, ты никогда не ловил кролика
|
| And you ain’t no friend of mine.
| И ты мне не друг.
|
| Wop-bop-a-loom-a-blop-bam-boom
| Wop-bop-a-loom-a-blop-bam-boom
|
| Tutti frutti, oh Rudy, tutti frutti, oh Rudy,
| Тутти фрутти, о Руди, тутти фрутти, о Руди,
|
| Tutti frutti, oh Rudy, tutti frutti, oh Rudy,
| Тутти фрутти, о Руди, тутти фрутти, о Руди,
|
| Tutti frutti, oh Rudy,
| Тутти фрутти, о Руди,
|
| Wop-bop-a-loom-a-blop-bam-boom
| Wop-bop-a-loom-a-blop-bam-boom
|
| I got a gal named Sue
| У меня есть девушка по имени Сью
|
| She knows just what to do
| Она знает, что делать
|
| I got a gal named Sue
| У меня есть девушка по имени Сью
|
| She knows just what to do
| Она знает, что делать
|
| She rock it to the east
| Она качает его на восток
|
| She rock it to the west
| Она качает его на запад
|
| She’s the gal I love best
| Она девушка, которую я люблю больше всего
|
| Tutti frutti, oh Rudy, tutti frutti, oh Rudy,
| Тутти фрутти, о Руди, тутти фрутти, о Руди,
|
| Tutti frutti, oh Rudy, tutti frutti, oh Rudy,
| Тутти фрутти, о Руди, тутти фрутти, о Руди,
|
| Tutti frutti, oh Rudy,
| Тутти фрутти, о Руди,
|
| Wop-bop-a-loom-a-blop-bam-boom
| Wop-bop-a-loom-a-blop-bam-boom
|
| Well be-bop-a-lula she’s my baby,
| Ну, би-боп-а-лула, она моя малышка,
|
| Be-bop-a-lula I don’t mean maybe.
| Би-боп-а-лула. Я не имею в виду "может быть".
|
| Be-bop-a-lula she’s my baby
| Би-боп-а-лула, она моя малышка
|
| Be-bop-a-lula I don’t mean maybe
| Би-боп-а-лула, я не имею в виду, может быть,
|
| Be-bop-a-lula she’s my baby love,
| Би-боп-а-лула, она моя любовь, детка,
|
| My baby love, my baby love.
| Моя детская любовь, моя детская любовь.
|
| Si vous aimez ça
| Си уоус аймез са
|
| Restez avec moi
| Рестез авек мой
|
| Pour le rock and roll | Налей рок-н-ролл |