| Je marche dans la ville, tout me paraît hostile
| Я иду по городу, мне все кажется враждебным
|
| Pas un regard, pas même un geste
| Ни взгляда, ни даже движения
|
| Alors je désespère, je cherche une lumière
| Поэтому я отчаиваюсь, я ищу свет
|
| Mais ton sourire vient me sauver
| Но твоя улыбка спасает меня.
|
| Tant qu’il y aura des femmes, le monde aura une âme
| Пока есть женщины, у мира будет душа
|
| Et l’amour sera le premier
| И любовь будет первой
|
| Tant qu’il y aura une femme pour réchauffer mon âme
| Пока есть женщина, которая согреет мою душу
|
| Et me montrer la vérité…
| И покажи мне правду...
|
| Sur mon écran de verre, des hommes font la guerre
| На моем стеклянном экране мужчины воюют
|
| Au nom de quelles vérités?
| Во имя каких истин?
|
| Mais jamais une femme qui ne prenne les armes
| Но никогда женщина, которая не берет в руки оружие
|
| Nos enfants seront protégés
| Наши дети будут защищены
|
| Tant qu’il y aura des femmes, le monde aura une âme
| Пока есть женщины, у мира будет душа
|
| Et l’amour sera le premier
| И любовь будет первой
|
| Tant qu’il y aura des femmes, il y aura des étoiles
| Пока есть женщины, будут и звезды
|
| Pour nous montrer la vérité
| Чтобы показать нам правду
|
| On vous a laissé faire mais tout est à refaire
| Мы позволим вам сделать это, но это все, что нужно сделать снова
|
| Qu’avez-vous fait de notre vie?
| Что ты сделал с нашей жизнью?
|
| Maintenant laissez place, vous verrez où elles passent
| Теперь уступи дорогу, ты увидишь, куда они идут.
|
| Elles en feront un paradis
| Они сделают это раем
|
| Tant qu’il y aura des femmes, le monde aura une âme
| Пока есть женщины, у мира будет душа
|
| Et l’amour sera le premier
| И любовь будет первой
|
| J’ai besoin d’une femme pou réchauffer mon âme
| Мне нужна женщина, чтобы согреть мою душу
|
| Et me montrer la vérité
| И покажи мне правду
|
| Tant qu’il y aura des femmes, le monde aura une âme
| Пока есть женщины, у мира будет душа
|
| Et l’amour sera le premier
| И любовь будет первой
|
| Tant qu’il y aura des femmes, le monde sera plus sage
| Пока есть женщины, мир будет мудрее
|
| L’humanité sera sauvée
| Человечество будет спасено
|
| Tant qu’il y aura des femmes, j’aurai envie de croire
| Пока есть женщины, я хочу верить
|
| Que l’amour sera le premier. | Эта любовь будет первой. |