| Quand le jazz me prend par la peau
| Когда джаз берет меня за кожу
|
| Je m’dis vraiment que j’ai pas d’veine
| Я действительно говорю себе, что мне не повезло
|
| J’aurais dû naître plus tôt,
| Я должен был родиться раньше,
|
| Cette musique-là c’est la mienne
| Эта музыка моя
|
| Quand j’entends sonner l’piano
| Когда я слышу звон пианино
|
| Je prie pour que ces airs reviennent
| Я молюсь, чтобы эти мелодии вернулись
|
| Que ça chante, que ça danse, que ça balance
| Пусть поет, пусть танцует, пусть качается
|
| Je rentre en transe
| я вхожу в транс
|
| Le jazz c’est ce qui me va Julie et moi on adore ça
| Джаз - это то, что мне подходит, Джули, и я люблю его.
|
| Comme j'étais un bon à rien
| Как будто я был ни на что не годен
|
| Je m’suis donné un mal de chien
| Я дал себе собачью боль
|
| J’ai appris le saxophone
| я выучил саксофон
|
| Et tous les soirs je m’la donne
| И каждую ночь я даю это себе
|
| Toutes mes copines adorent ça
| Всем моим подругам нравится
|
| Quand je prends l’engin dans mes bras
| Когда я беру приспособление на руки
|
| Et que je me mets à jouer
| И я начинаю играть
|
| Dou da dou dou da dou dou dai
| Доу да доу доу да доу доу дай
|
| Je commence à chorusser
| Я начинаю хор
|
| Le jazz c’est ce qui me plaît
| Джаз это то, что я люблю
|
| Ça vraiment c’est d’la musique
| Это действительно музыка
|
| Une manière d’exister
| Способ существования
|
| J’dirais même c’est une éthique
| Я бы даже сказал, что это этика.
|
| Un moyen pour nous d’respirer
| Способ для нас дышать
|
| Lorsque tu perds l'équilibre
| Когда вы теряете равновесие
|
| Tu commences à basculer
| Вы начинаете качаться
|
| Vers un monde fantastique
| В фантастический мир
|
| C’est magnifique et c’est magique
| Это красиво и это волшебно
|
| Avec le jazz tu sauras
| С джазом вы узнаете
|
| Aimer la vie et jouer comme ça
| Люби жизнь и играй как она
|
| Attention c’est pas facile
| Будь осторожен, это не просто
|
| Car l’instrument n’est pas docile
| Потому что инструмент не послушный
|
| Pour pouvoir y arriver
| Чтобы иметь возможность добраться туда
|
| Faut travailler, travailler
| Должен работать, работать
|
| Mais un beau jour t’y arrives
| Но однажды ты доберешься туда
|
| Ça devient ta raison de vivre
| Это становится вашей причиной для жизни
|
| Tu es heureux, c’est merveilleux
| Ты счастлив, это прекрасно
|
| Et tu prends la vie comme ton jeu
| И ты воспринимаешь жизнь как свою игру
|
| Et tu découvres étonné
| И вы обнаружите пораженный
|
| Que le jazz c’est la liberté. | Этот джаз — это свобода. |