Перевод текста песни Oui ! J'Ai Besoin De Toi - Dany Brillant

Oui ! J'Ai Besoin De Toi - Dany Brillant
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oui ! J'Ai Besoin De Toi , исполнителя -Dany Brillant
Песня из альбома: Jazz à La Nouvelle-Orléans
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:18.05.2004
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone (France)

Выберите на какой язык перевести:

Oui ! J'Ai Besoin De Toi (оригинал)Да ! Ты Мне Нужен. (перевод)
Oui, j’ai besoin de toi, de ton sourire Да, ты мне нужен, твоя улыбка
De ton cœur, de ta voix, pour me guérir От твоего сердца, от твоего голоса, чтобы исцелить меня.
Oui, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de joie Да, ты мне нужен, мне нужна радость
J’ai besoin d’ivresse мне нужно пьянство
Et quand autour de moi, les gens qui s’aiment И когда вокруг меня любящие друг друга люди
Se prennent dans les bras, mon cœur se serre Обнимите друг друга, мое сердце замирает
Viens, j’ai besoin d’y croire, j’ai besoin de toi Давай, мне нужно верить, ты мне нужен
Bien plus que moi-même гораздо больше, чем я
Pourtant, tu sais Но ты знаешь
Que je ne peux vivre sans être aimé Что я не могу жить без любви
C’est ça qui me donne l’envie de chanter Вот что заставляет меня петь
L’envie de vivre, le goût de vivre Желание жить, вкус жизни
Dans ce monde trop bas, je fais ma route В этом мире слишком низко, я пробираюсь
Des gens sont à genoux et moi, je doute Люди на коленях, и я сомневаюсь
Moi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin d’aimer Я, ты мне нужен, мне нужно любить
J’ai besoin des autres мне нужны другие
Si de mes sentiments, j'étais le maître Если бы в своих чувствах я был хозяином
Il m’a fallu du temps pour reconnaître Мне потребовалось некоторое время, чтобы признать
Que j’ai besoin de toi, j’ai besoin d’espoir Что ты мне нужен, мне нужна надежда
J’ai besoin de rêves мне нужны мечты
Pourtant, je sais Но я знаю
Qu’on ne sait jamais Что вы никогда не знаете
L’heure et le moment Час и момент
Où les cœurs se rencontrent Где встречаются сердца
Comme une vie blessée par l’habitude Как жизнь, раненная привычкой
Comme un cœur dévasté de solitude Как сердце, разбитое одиночеством
Viens, mets tes mains sur moi, j’ai besoin de toi Подойди, положи на меня руки, ты мне нужен
Besoin de tendresse Нужна нежность
Mais un beau jour viendra sans qu’on y pense Но прекрасный день придет, не думая об этом.
On se reconnaîtra et sans attendre Мы узнаем друг друга и не дожидаясь
Là, tu me donneras, le mieux de tes joies Там ты отдашь мне лучшее из своих радостей
Tout l’amour du monde Вся любовь в мире
Et là, je sais И тогда я знаю
Que cet amour ne finira jamais Что эта любовь никогда не закончится
Il sera vivant tant que je vivrai Он будет жив, пока я живу
Et ce, jusqu'à la fin du monde И так до конца света
La fin du monde Конец света
Ne m’abandonne pas, j’ai besoin d’aide Не оставляй меня, мне нужна помощь
Délivre-moi de moi et de mes chaînes Избавь меня от меня и моих цепей
Viens, j’ai besoin de joie, j’ai besoin de toi Давай, мне нужна радость, ты мне нужен
J’ai besoin d’amourмне нужна любовь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: