Перевод текста песни Mais que veux-tu que je fasse - Dany Brillant

Mais que veux-tu que je fasse - Dany Brillant
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mais que veux-tu que je fasse , исполнителя -Dany Brillant
Песня из альбома Best Of
в жанреПоп
Дата выпуска:16.09.1999
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиWarner Music France
Mais que veux-tu que je fasse (оригинал)Но что ты хочешь, чтобы я сделал (перевод)
C’est vrai, tu sais, je n’ai pas de haine Это правда, ты знаешь, у меня нет ненависти
Même si tu ne crois pas en moi Даже если ты не веришь в меня
Même si tu crois que j’ne sais rien faire Даже если ты думаешь, что я ничего не могу сделать
Même si tu crois que je ne sais pas Даже если ты думаешь, что я не знаю
Qu’il y en a d’autres de meilleur que moi Что есть другие лучше меня
Qu’il y en a d’autres qui veulent faire ça Что есть другие, которые хотят сделать это
Qu’il y en a d’autres qui veulent chanter Что есть другие, которые хотят петь
Qu’il y en a d’autres qui veulent crier Что есть другие, которые хотят кричать
Mais que veux-tu que je fasse Но что ты хочешь, чтобы я сделал
Avec ce que j’ai dans le cœur? Что в моем сердце?
Mais que veux-tu que j’embrasse Но что ты хочешь, чтобы я поцеловал
Pour soulager, soulager, pour soulager mes pleurs? Чтобы успокоить, успокоить, успокоить мои слезы?
On m’a donné une vie entière Мне дали всю жизнь
Laisse-moi la faire à ma manière Позвольте мне сделать это по-моему
Laisse-moi vivre de tous mes rêves Позволь мне воплотить все мои мечты
Me libérer des fausses idées Освободиться от заблуждений
Même si je dois pendant des années Хотя я должен в течение многих лет
Vivre à moitié ou vivre caché Живи наполовину или живи скрытно
Un jour viendra, j’y arriverai Однажды придет, я сделаю это
Et tu verras que tu t’es trompée И ты увидишь, что ошибался
Mais que veux-tu que je fasse Но что ты хочешь, чтобы я сделал
Avec ce que j’ai dans le cœur? Что в моем сердце?
Mais que veux-tu que j’embrasse Но что ты хочешь, чтобы я поцеловал
Pour soulager, soulager, pour soulager mes pleurs? Чтобы успокоить, успокоить, успокоить мои слезы?
Je ne veux pas suivre les chemins Я не хочу идти по пути
Qui ont été tracés par tes mains которые были прочерчены вашими руками
Je sais qu’ailleurs se trouve mon destin Я знаю, что в другом месте моя судьба
Près des étoiles et dans un jardin По звездам и в саду
Où coule l’eau de notre espérance Где течет вода нашей надежды
Où c’est l’amour qui donne sa chance Где любовь дает шанс
Je ne veux pas vivre comme toi я не хочу жить как ты
Je me délivre et c’est là mon droit Я отпускаю себя, и это мое право
Mais que veux-tu que je fasse Но что ты хочешь, чтобы я сделал
Avec ce que j’ai dans le cœur? Что в моем сердце?
Mais que veux-tu que j’embrasse Но что ты хочешь, чтобы я поцеловал
Pour soulager, soulager, pour soulager mes pleurs? Чтобы успокоить, успокоить, успокоить мои слезы?
Moi, j’ai choisi aujourd’hui Я выбрал сегодня
Ce que je veux, c’est changer de vie Я хочу изменить свою жизнь
C’que j’veux, c’est la vérité, la liberté Я хочу правды, свободы
La libertéСвобода
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Mais Que Veux Tu Que Je Fasse

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: