| Les parfums de l'Orient (оригинал) | Ароматы Востока (перевод) |
|---|---|
| dis-moi o? | скажи мне где |
| tu habites | ты живешь |
| dis-moi o? | скажи мне где |
| c’est chez toi | это у тебя дома |
| dis-moi, dis-moi le vite | скажи мне, скажи мне быстро |
| dis-moi, dis-moi, dis-moi | скажи мне, скажи мне, скажи мне |
| j’ai travers? | я прошла? |
| le d? | д? |
| sert | служит |
| j’ai parcouru l’oc? | Я путешествовал oc? |
| an | год |
| mais je veux un pied? | но я хочу ногу? |
| terre | Земля |
| et l’autre sur ton divan | а другой на твоём диване |
| dis-moi o? | скажи мне где |
| tu habites | ты живешь |
| dis-moi o? | скажи мне где |
| c’est chez moi, ouais | это мой дом, да |
| permets-moi si j’insiste | позвольте мне, если я настаиваю |
| tu es faite pour moi | ты был создан для меня |
| si je ne trouve personne | если я никого не найду |
| si la porte est bien ferm? | если дверь нормально закрыта? |
| e | и |
| prends garde que je ne m’assomme | позаботься, чтобы я не вырубился |
| par le toit je passerai, ouais | через крышу я пойду, да |
| j’ai pass? | Я потратил? |
| toute ma jeunesse | вся моя юность |
| ? | ? |
| courir apr? | бежать за |
| s le vent | ветер |
| aujourd’hui j’ai une adresse | сегодня у меня есть адрес |
| et c’est toi? | а это ты? |
| videmment | очевидно |
| tu veux savoir o? | хочешь знать где? |
| j’habite | я живу |
| moi je n’ai pas de toit | у меня нет крыши |
| je n’ai pas de racine | у меня нет корня |
| je suis partout chez moi | я везде дома |
| ma valise est si petite | мой чемодан такой маленький |
| je la mettrai dans un coin | поставлю в угол |
| comme je veux? | как я хочу? |
| tre un artiste | быть художником |
| je n’aurai besoin de rien | мне ничего не понадобится |
| j’ai cach? | Я спрятал? |
| dans mon sourire | в моей улыбке |
| un peu de mon c? | немного моего сердца |
| ur d’enfant | сердце ребенка |
| de la douceur de vivre | сладость жизни |
| et des parfums de l’Orient | и духи Востока |
