Перевод текста песни Je Voudrais Tant Que Tu Me Donnes - Dany Brillant

Je Voudrais Tant Que Tu Me Donnes - Dany Brillant
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Voudrais Tant Que Tu Me Donnes , исполнителя -Dany Brillant
Песня из альбома Dolce Vita
в жанреПоп
Дата выпуска:17.10.2001
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиParlophone France
Je Voudrais Tant Que Tu Me Donnes (оригинал)Я Так Хочу, Чтобы Ты Дал Мне (перевод)
Je voudrais tant que tu me donnes Я так хочу, чтобы ты дал мне
Ce que tu ne donnes à personne Что ты никому не даешь
Je voudrais être le premier Я хотел бы быть первым
Dans ton cœur et dans tes idées В твоем сердце и в твоих мыслях
Je voudrais tant que tu te donnes Я так хотел бы, чтобы ты отдал себя
Comme on ne se donne à personne Как будто мы никому себя не отдаем
Je voudrais être le premier Я хотел бы быть первым
Dans ton cœur et dans tes pensées В твоем сердце и в твоих мыслях
Je veux m’abreuver à ta source Я хочу пить из твоего источника
Et plonger dans l'éternité И погрузиться в вечность
M'étendre sur ton lit de mousse Ложись на свою моховую кровать
Rester là, à te contempler Стоя там, глядя на тебя
Si cela ne peut te suffire Если этого недостаточно для вас
Si tu ne veux rien me donner Если ты не хочешь мне ничего дать
Je paierai avec mon sourire Я заплачу своей улыбкой
Ou je viendrai te le voler Или я приду и украду его у тебя
Si j’avais la clef de ton âme Если бы у меня был ключ к твоей душе
Je viendrais pour te libérer Я бы пришел, чтобы освободить тебя
Je t’ai cherchée dans chaque femme Я искал тебя в каждой женщине
Et je veux apprendre à t’aimer И я хочу научиться любить тебя
Mais si un jour, tu m’abandonnes Но если однажды ты оставишь меня
Tout ce qui me consolera Все, что меня утешит
Ce sont ces instants qu’on se donne Это моменты, которые мы дарим себе
Et qui n’appartiennent qu'à moi И это принадлежит только мне
On est riche de ce que l’on donne Мы богаты тем, что мы даем
Pauvre si l’on veut tout garder Бедный, если вы хотите сохранить все
Je ne peux vivre sans personne Я не могу жить без кого-либо
Ma joie, c’est de la partager Моя радость - поделиться этим
Je voudrais tant que tu me donnes Я так хочу, чтобы ты дал мне
Ce que tu n’as jamais osé На что ты никогда не смел
Je veux être le premier homme Я хочу быть первым мужчиной
À qui tu t’offres sans compter Кому ты предлагаешь себя без счета
Je voudrais être le dernier Я хотел бы быть последним
Dans ton cœur et dans tes penséesВ твоем сердце и в твоих мыслях
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: