| Comment tu fais pour être belle comme ça
| Как ты выглядишь красивой, как это
|
| Quand tu es là on ne vois plus que toi
| Когда ты там, все, что ты видишь, это ты
|
| Tu fais tomber tout ceux qui te regardent
| Ты сбиваешь с ног всех, кто смотрит на тебя
|
| Je suis jaloux, je suis sur mes gardes
| Я ревную, я настороже
|
| Comment tu fais pour avoir tant de charme
| Как ты становишься таким очаровательным
|
| Pour rendre folle et jalouse toute les femmes
| Чтобы все женщины злились и ревновали
|
| Quand tu souris, tu me, tu me désarme
| Когда ты улыбаешься, ты обезоруживаешь меня
|
| Je t’aime trop, j’ai le cœur qui s’enflamme
| Я слишком люблю тебя, мое сердце в огне
|
| Je suis jaloux, c’est plus fort que moi
| Я завидую, это сильнее меня
|
| Je deviens fou, quand tu n’es pas là
| Я схожу с ума, когда тебя нет рядом
|
| J’ai peur, de tout, ce qui s’approche de toi
| Я боюсь всего, что приближается к тебе
|
| Je n’aime que toi
| я люблю только тебя
|
| Je suis jaloux, c’est plus fort que moi
| Я завидую, это сильнее меня
|
| Je deviens fou, quand tu n’es pas là
| Я схожу с ума, когда тебя нет рядом
|
| J’ai peur, de tout, ce qui s’approche de toi
| Я боюсь всего, что приближается к тебе
|
| Je n’aime que toi
| я люблю только тебя
|
| Le monde entier ne parle que de toi
| Весь мир говорит только о тебе
|
| Ne vit que pour toi
| Только жить для вас
|
| Et ne voit que toi
| И только видеть тебя
|
| Et moi, j’en deviens fou
| И я схожу с ума
|
| Tous les hommes, on les yeux sur toi
| Все мужчины смотрят на тебя
|
| On le cœur qui parle
| Мы сердце, которое говорит
|
| Dés que tu es là
| Как только ты здесь
|
| Et moi j’en suis jaloux
| и я ревную
|
| Je suis jaloux, c’est plus fort que moi
| Я завидую, это сильнее меня
|
| Je deviens fou, quand tu n’es pas là
| Я схожу с ума, когда тебя нет рядом
|
| J’ai peur, de tout, ce qui s’approche de toi
| Я боюсь всего, что приближается к тебе
|
| Je n’aime que toi
| я люблю только тебя
|
| Je suis jaloux, c’est plus fort que moi
| Я завидую, это сильнее меня
|
| Je deviens fou, quand tu n’es pas là
| Я схожу с ума, когда тебя нет рядом
|
| J’ai peur, de tout, ce qui s’approche de toi
| Я боюсь всего, что приближается к тебе
|
| Je n’aime que toi
| я люблю только тебя
|
| Tous mes désirs se dessinent sur ta peau
| Все мои желания нарисованы на твоей коже
|
| Tu es pour moi ce qu’il y a de plus beau
| Ты для меня самая красивая
|
| Tu es la seule dont je suis amoureux
| Ты единственный, кого я люблю
|
| Je dérive, je chavire dans tes yeux
| Я дрейфую, я переворачиваюсь в твоих глазах
|
| Je suis jaloux, c’est plus fort que moi
| Я завидую, это сильнее меня
|
| Je deviens fou, quand tu n’es pas là
| Я схожу с ума, когда тебя нет рядом
|
| J’ai peur, de tout, ce qui s’approche de toi
| Я боюсь всего, что приближается к тебе
|
| Je n’aime que toi
| я люблю только тебя
|
| Je suis jaloux, c’est plus fort que moi
| Я завидую, это сильнее меня
|
| Je deviens fou, quand tu n’es pas là
| Я схожу с ума, когда тебя нет рядом
|
| J’ai peur, de tout, ce qui s’approche de toi
| Я боюсь всего, что приближается к тебе
|
| Je n’aime que toi
| я люблю только тебя
|
| Je suis jaloux, c’est plus fort que moi
| Я завидую, это сильнее меня
|
| Je deviens fou, quand tu n’es pas là
| Я схожу с ума, когда тебя нет рядом
|
| J’ai peur, de tout, ce qui s’approche de toi
| Я боюсь всего, что приближается к тебе
|
| Je n’aime que toi
| я люблю только тебя
|
| Je suis jaloux, c’est plus fort que moi
| Я завидую, это сильнее меня
|
| Je deviens fou, quand tu n’es pas là
| Я схожу с ума, когда тебя нет рядом
|
| J’ai peur, de tout, ce qui s’approche de toi
| Я боюсь всего, что приближается к тебе
|
| Je n’aime que toi | я люблю только тебя |