Перевод текста песни J'habitais Saint-Germain-des-Prés - Dany Brillant

J'habitais Saint-Germain-des-Prés - Dany Brillant
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'habitais Saint-Germain-des-Prés, исполнителя - Dany Brillant. Песня из альбома Jazz à La Nouvelle-Orléans, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 18.05.2004
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Французский

J'habitais Saint-Germain-des-Prés

(оригинал)
J’habite à Saint-Germain-des-Prés
Et tous les jours, je m’y promène
Rue Jacob au Vieux-Colombier
Je dis bonjour à tous les gens que j’aime
J’aime me balader le long de ces quais
Remonter à Saint-Germain-des-Prés
Retrouver mes copains, tous mes poètes
J’habite Saint-Germain-des-Prés
J’ai 18 ans et je trouve la vie belle
Dans une chambre très serrée
Je fais des rêves qui me donne des ailes
J’aime rencontrer au détour d’une rue
Le regard d’une belle inconnue
Elle me plaît, je lui plais, il faut qu’on parle
Tous les soirs dans un cabaret
Le jazz est devenu mon exutoire
Le public semble intéressé
Si c'était le début de mon histoire
Je ne l’ai pas encore dit à maman
Je veux vivre de mes sentiments
Je veux jouer et chanter, la vie d’artiste
Mon premier amour
C’est ici que tu as pris ma main
Qu’ensemble, on a fait notre chemin
Mais mon Dieu, comme le temps passe
Un jour, des gens sont arrivés
Ils étaient riches et jaloux de nos rêves
De nos chambres, ils nous ont chassés
Pour y mettre leurs petits millionnaires
Qui étouffaient au fond de leur ennui
Et pensaient qu’en habitant ici
Ils pourraient s’acheter une existence
Peu à peu, ils ont remplacé
Nos livres qui étaient plein de nos rêves
Par du tissu bien ficelé
Des habits qui sont des cache-misères
Vous mes poètes, mes peintres, mes fous
Où êtes-vous?
J’ai besoin de vous
Mais tant pis, c’est la vie, il faut que je m’y fasse
Les démagos ont tout brûlé
La flore est devenue un cimetière
Où contre le prix d’un café
Un court instant, on peut se croire poète
Pourtant, c'était là que tout à commencé
Que le monde s’est remis à penser
Mais tant pis, c’est fini, comme le temps passe
J’habite à Saint-Germain-des-Prés
Aujourd’hui, j’y habite avec ma tête
Pour moi, ce n’est plus qu’une idée
Que Paris sera toujours une fête

Я жил в Сен-Жермен-де-Пре.

(перевод)
Я живу в Сен-Жермен-де-Пре.
И каждый день я хожу туда
Rue Jacob в Вье-Коломбье
Я говорю привет всем людям, которых я люблю
Мне нравится гулять по этим набережным
Поднимитесь на Сен-Жермен-де-Пре.
Найди моих друзей, всех моих поэтов
Я живу в Сен-Жермен-де-Пре.
Мне 18 и я нахожу жизнь хорошей
В очень тесном помещении
У меня есть мечты, которые дают мне крылья
Я люблю встречаться на повороте улицы
Взгляд прекрасной незнакомки
Она мне нравится, она мне нравится, нам нужно поговорить
Каждую ночь в кабаре
Джаз стал моей отдушиной
Аудитория кажется заинтересованной
Если бы это было началом моей истории
я еще не сказала маме
Я хочу жить своими чувствами
Я хочу играть и петь, жизнь артиста
Моя первая любовь
Вот где ты взял меня за руку
Что вместе мы пробились
Но Боже мой, как летит время
Однажды пришли люди
Они были богаты и завидовали нашим мечтам
Из наших комнат они преследовали нас
Посадить в него своих маленьких миллионеров.
Которые задыхались от скуки
И думал, что живя здесь
Они могли купить себе жизнь
Постепенно они заменили
Наши книги, которые были полны наших мечтаний
По хорошо трикотажной ткани
Одежда, которая является кешем-страданием
Вы мои поэты, мои художники, мои безумцы
Где ты?
Ты мне нужен
А жаль, такова жизнь, надо привыкнуть
Демагос сжег все
Флора стала кладбищем
Где против цены на кофе
На мгновение вы можете подумать, что вы поэт
Тем не менее, это было то, где все началось
Что мир снова начал думать
Но как жаль, что все кончено, время летит
Я живу в Сен-Жермен-де-Пре.
Сегодня я живу там головой
для меня это просто идея
Этот Париж всегда будет вечеринкой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Histoire d'un amour 2007
Bambino 2012
Ma fiancée, elle est partie 1999
Mambo Italiano 2007
Viens à Saint-Germain 1999
Tu Vuo' Fa L'Americano 2001
Une fille comme ça 1999
Quand je vois tes yeux 1999
Si c'était à refaire 2009
Dans ta chambre 2009
Suzette 1999
Hava Naguila 2007
Besame Mucho 2007
C'est toi 1999
Dans Les Rues De Rome 2001
Rock Around the Clock / Blue Suede Shoes / Jailhouse Rock / Hound Dog / Tutti Frutti / Be Bop a Lulla / Pour le Rock and Roll 2018
Volare 2007
Les Moulins de Mon Coeur 2007
Elle dit non, non, non 1991
La Rumeur 2001

Тексты песен исполнителя: Dany Brillant