| j’aime la musique, oui c’est magnifique
| Я люблю музыку, да, это красиво
|
| toute la journée, je ne pense qu'à ça
| весь день, это все, о чем я думаю
|
| j’aime la musique, pour moi c’est magique
| Я люблю музыку, для меня это волшебство
|
| et quand elle est là, j’ai le cœur qui bat
| и когда она рядом, мое сердце бьется
|
| elle me donne l’espoir quand mon cœur est noir
| Она дает мне надежду, когда мое сердце черное
|
| elle me donne tant de joie, que je ne pourrais jamais vivre sans elle
| она доставляет мне столько радости, что я никогда не смогу жить без нее
|
| j’aime la musique, oui c’est magnifique
| Я люблю музыку, да, это красиво
|
| elle a ce parfum que je connais bien
| у нее есть тот запах, который я хорошо знаю
|
| et lorsque ça chauffe, ce n’est qu’une ébauche
| и когда он нагревается, это только сквозняк
|
| d’un monde lointain qui serait demain
| далекого мира, который будет завтра
|
| elle m’offre le rêve qui manque à mes rêves
| она предлагает мне мечту, которой не хватает в моих мечтах
|
| elle me donne envie d’aimer et de tout partager avec toi
| она заставляет меня хотеть любить и делиться с тобой всем
|
| j’ai cherché pendant des années
| Я искал годами
|
| cette chansons qui me tourmentait
| эта песня, которая меня мучила
|
| aujourd’hui je l’ai trouvée
| сегодня я нашел это
|
| oui c’est vrai, je l’ai trouvée
| да это правда я нашла
|
| écoute cette musique, elle est pleine de rythmes
| послушайте эту музыку, она полна ритмов
|
| je l’ai faite pour toi et un peu pour moi
| Я сделал это для тебя и немного для себя
|
| pour que tu comprennes que celle que j’aime
| чтобы ты понял, что тот, кого я люблю
|
| fait battre mon cœur sur ce rythme là
| заставь мое сердце биться в такт
|
| c’est un grand mystère, tout ce qu’elle peut faire
| это большая тайна, все, что она может сделать
|
| elle m’emmène tout là-bas, loin du monde un peu froid et j’aime ça
| она уносит меня туда, подальше от холодного мира и мне это нравится
|
| mais je sais qu’un beau jour viendra
| но я знаю, что хороший день придет
|
| où nous serons qu’elle et moi
| где мы будем только она и я
|
| et elle me révélera des chansons, des refrains
| и она откроет мне песни, припевы
|
| elle me donne tant de joie
| она доставляет мне столько радости
|
| que je ne pourrais jamais vivre sans ça. | что я никогда не смогу жить без него. |