Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dis-moi que tu m'aimes, исполнителя - Dany Brillant. Песня из альбома Puerto Rico, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 04.10.2009
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский
Dis-moi que tu m'aimes(оригинал) |
Dis-moi que tu m’aimes, oh, dis-moi que tu m’adores ! |
Dis-moi que tu m’aimes, oh, dis-moi que tu m’adores ! |
Tu me prends par les sentiments et moi par la taille |
Laisse-toi bercer par le chant des tambours battant |
Ne reste pas seule dans ton coin, viens donc sur la piste |
Et dansons jusqu’au lendemain, cuisse contre cuisse |
Dis-moi que tu m’aimes, oh, dis-moi que tu m’adores ! |
Dis-moi que tu m’aimes, oh, dis-moi que tu m’adores ! |
Je veux bien t’apprendre à danser, mais tu es trop sage |
Tu n’auras qu'à me regarder, te laisser glisser |
Ouvre les jambes simplement, les reins en arrière |
Ne lâche pas la main devant de ton partenaire |
Dis-moi que tu m’aimes, oh, dis-moi que tu m’adores ! |
Dis-moi que tu m’aimes, oh, dis-moi que tu m’adores ! |
Viens, enfin tu t’exprimes quand tu lâches prise |
Tu te sens bien, viens contre ma chemise |
Je sens ta poitrine, je me sens bien |
Dis-moi que tu m’aimes, oh, dis-moi que tu m’adores ! |
Dis-moi que tu m’aimes, oh, dis-moi que tu m’adores ! |
La chaleur commence à monter, je sens une fièvre |
Tu commences à bien te lâcher, ta peau est mouillée |
Dis-moi que tu m’aimes, oh, dis-moi que tu m’adores ! |
Dis-moi que tu m’aimes, oh, dis-moi que tu m’adores ! |
Viens, tes cheveux s’enroulent, j’adore quand tu bouges |
Tu te sens bien, viens, si ça va plus vite |
Pousse un peu le rythme, là, c’est très bien |
Dis-moi que tu m’aimes, oh, dis-moi que tu m’adores ! |
Dis-moi que tu m’aimes, oh, dis-moi que tu m’adores ! |
Je ne sais pas ce que tu as, tu as l’air bizarre |
Maintenant que tu sais danser, tu as l’air changé |
Maintenant que tu danses bien, c’est déjà la fin ! |
Скажи, что любишь меня.(перевод) |
Скажи, что любишь меня, о, скажи, что обожаешь меня! |
Скажи, что любишь меня, о, скажи, что обожаешь меня! |
Ты берешь меня за чувства, а меня за талию |
Позвольте себе убаюкаться песней бьющихся барабанов |
Не оставайся один в своем углу, так что выходи на трассу |
И давай танцевать до завтра, бедро к бедру |
Скажи, что любишь меня, о, скажи, что обожаешь меня! |
Скажи, что любишь меня, о, скажи, что обожаешь меня! |
Я хочу научить тебя танцевать, но ты слишком хорош |
Просто посмотри на меня, позволь себе скользить |
Просто раздвинь ноги, почки назад |
Не отпускай руку партнера |
Скажи, что любишь меня, о, скажи, что обожаешь меня! |
Скажи, что любишь меня, о, скажи, что обожаешь меня! |
Давай, наконец, ты выразишь себя, когда отпустишь |
Ты чувствуешь себя хорошо, подойди к моей рубашке |
Я чувствую твою грудь, мне хорошо |
Скажи, что любишь меня, о, скажи, что обожаешь меня! |
Скажи, что любишь меня, о, скажи, что обожаешь меня! |
Жара начинает подниматься, я чувствую лихорадку |
Ты начинаешь отпускать, твоя кожа мокрая |
Скажи, что любишь меня, о, скажи, что обожаешь меня! |
Скажи, что любишь меня, о, скажи, что обожаешь меня! |
Давай, твои волосы вьются, я люблю, когда ты двигаешься |
Тебе хорошо, приходи, если быстрее |
Немного подтолкнуть темп, это нормально |
Скажи, что любишь меня, о, скажи, что обожаешь меня! |
Скажи, что любишь меня, о, скажи, что обожаешь меня! |
Я не знаю, что с тобой, ты выглядишь странно |
Теперь, когда ты умеешь танцевать, ты выглядишь другим. |
Теперь, когда ты хорошо танцуешь, все уже кончено! |