| Comme le jour et comme la nuit
| Как день и как ночь
|
| Comme ton cœur qui semble endormi
| Как твое сердце, которое кажется спящим
|
| Je voudrais tant que le jour se lève
| Я так хочу, чтобы день встал
|
| Oui, qu’il se lève sur ta vie
| Да, пусть это возвысится над твоей жизнью.
|
| Comme un arbre ne donnant plus de fleurs
| Как дерево, не дающее больше цветов
|
| Tu ne veux plus croire à ton bonheur
| Ты больше не хочешь верить в свое счастье
|
| Un homme tombe mais il se relève
| Человек падает, но встает
|
| Rien ne dure jamais dans la vie
| Ничто никогда не длится в жизни
|
| Si tu restes accroché à ton rêve
| Если вы останетесь цепляться за свою мечту
|
| Rien n’est jamais vraiment fini
| Ничто никогда не заканчивается
|
| Tes épreuves et tous tes ennuis
| Твои испытания и все твои беды
|
| Sont là pour t’apprendre la vie
| Есть, чтобы научить вас жизни
|
| La souffrance et tous les soucis
| Страдания и все заботы
|
| Sont là pour que tu sois plus fort
| Есть ли для вас, чтобы быть сильнее
|
| Et les cailloux qu’on t’a jetés
| И камешки, что в тебя кидали
|
| Si tu sais qui les as lancés
| Если вы знаете, кто их бросил
|
| Surtout, ne les renvoie jamais
| Прежде всего, никогда не отправляйте их обратно
|
| Tu en feras de l’or
| Ты сделаешь это золотом
|
| Comme ces gens beaucoup trop petits
| Как те слишком маленькие люди
|
| Qui n’aiment que ceux qui ont réussi
| Кто любит только тех, кто преуспел
|
| On a tous le droit d’autres chances
| Мы все имеем право на другие шансы
|
| On a tous le droit d'être ici
| Мы все имеем право быть здесь
|
| Comme une fleur s’ouvrant au soleil
| Как цветок, раскрывающийся на солнце
|
| Comme une abeille en faisant son miel
| Как пчела, делающая мед
|
| Il ne faut jamais fermer ta porte
| Вы никогда не должны закрывать дверь
|
| Ni mettre ton cœur à l’abri
| Не ставьте свое сердце в безопасное место
|
| Car jamais rien n’est perdu d’avance
| Потому что ничего никогда не теряется заранее
|
| Rien n’est jamais vraiment fini
| Ничто никогда не заканчивается
|
| Comme une source qui jaillit
| Как родник, который хлещет
|
| En plein désert et refleurit
| Посреди пустыни и снова цветет
|
| Tout est caché au fond de toi
| Это все скрыто внутри тебя
|
| Même le hasard n’en est pas
| Даже шанса нет
|
| On vient tous sur cette terre
| Мы все приходим на эту землю
|
| Avec deux ou trois choses à faire
| С двумя или тремя делами
|
| Mais il faut laisser faire le temps
| Но вы должны дать время
|
| Tout vient au bon moment
| Все приходит в нужное время
|
| Comme le jour et comme la nuit
| Как день и как ночь
|
| Comme le soleil après la pluie
| Как солнце после дождя
|
| Le beau temps vient juste après l’orage
| Хорошая погода приходит сразу после бури
|
| Le jour vient juste après l’ennui
| День приходит сразу после скуки
|
| Comme ces gens tristes et fatigués
| Как те грустные и усталые люди
|
| Qui trop vite ont eu ce qu’ils voulaient
| Кто слишком быстро получил то, что хотел
|
| Ce n’est peut-être pas une chance
| Может быть, это не шанс
|
| De n’avoir plus rien à rêver
| Чтобы больше не о чем было мечтать
|
| On n’est riche que de notre espérance
| Мы богаты только нашей надеждой
|
| Et du chemin pour y aller
| И способ добраться туда
|
| La vraie richesse de la vie
| Истинное богатство жизни
|
| C’est le cœur ou bien, c’est l’esprit
| Это сердце или это разум
|
| Et le sourire d’un enfant
| И улыбка ребенка
|
| Est bien plus précieux que l’argent
| Гораздо ценнее денег
|
| C’est l’amour qui nous embellit
| Это любовь делает нас красивыми
|
| Et on ne grandit qu’avec lui
| И мы с ним только растем
|
| Nos sentiments et nos pensées
| Наши чувства и наши мысли
|
| Nul ne peut les acheter
| Их никто не может купить
|
| Et les cailloux qu’on t’a jetés
| И камешки, что в тебя кидали
|
| Si tu sais qui les as lancés
| Если вы знаете, кто их бросил
|
| Surtout, ne les renvoie jamais
| Прежде всего, никогда не отправляйте их обратно
|
| Mais garde-les, c’est ton trésor
| Но держи их, это твое сокровище
|
| On vient tous sur cette terre
| Мы все приходим на эту землю
|
| Avec deux ou trois choses à faire
| С двумя или тремя делами
|
| Mais il faut attendre le temps
| Но вы должны ждать времени
|
| Tout vient toujours au bon moment
| Все всегда приходит в нужное время
|
| Comme une source qui jaillit
| Как родник, который хлещет
|
| En plein désert et refleurit
| Посреди пустыни и снова цветет
|
| Tout est caché au fond de toi
| Это все скрыто внутри тебя
|
| Même le hasard n’en est pas
| Даже шанса нет
|
| On vient tous sur cette terre
| Мы все приходим на эту землю
|
| Avec deux ou trois choses à faire
| С двумя или тремя делами
|
| Mais il faut laisser faire le temps
| Но вы должны дать время
|
| Tout vient au bon moment | Все приходит в нужное время |