
Дата выпуска: 18.05.2004
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Французский
Comme Le Jour Et La Nuit(оригинал) |
Comme le jour et comme la nuit |
Comme ton cœur qui semble endormi |
Je voudrais tant que le jour se lève |
Oui, qu’il se lève sur ta vie |
Comme un arbre ne donnant plus de fleurs |
Tu ne veux plus croire à ton bonheur |
Un homme tombe mais il se relève |
Rien ne dure jamais dans la vie |
Si tu restes accroché à ton rêve |
Rien n’est jamais vraiment fini |
Tes épreuves et tous tes ennuis |
Sont là pour t’apprendre la vie |
La souffrance et tous les soucis |
Sont là pour que tu sois plus fort |
Et les cailloux qu’on t’a jetés |
Si tu sais qui les as lancés |
Surtout, ne les renvoie jamais |
Tu en feras de l’or |
Comme ces gens beaucoup trop petits |
Qui n’aiment que ceux qui ont réussi |
On a tous le droit d’autres chances |
On a tous le droit d'être ici |
Comme une fleur s’ouvrant au soleil |
Comme une abeille en faisant son miel |
Il ne faut jamais fermer ta porte |
Ni mettre ton cœur à l’abri |
Car jamais rien n’est perdu d’avance |
Rien n’est jamais vraiment fini |
Comme une source qui jaillit |
En plein désert et refleurit |
Tout est caché au fond de toi |
Même le hasard n’en est pas |
On vient tous sur cette terre |
Avec deux ou trois choses à faire |
Mais il faut laisser faire le temps |
Tout vient au bon moment |
Comme le jour et comme la nuit |
Comme le soleil après la pluie |
Le beau temps vient juste après l’orage |
Le jour vient juste après l’ennui |
Comme ces gens tristes et fatigués |
Qui trop vite ont eu ce qu’ils voulaient |
Ce n’est peut-être pas une chance |
De n’avoir plus rien à rêver |
On n’est riche que de notre espérance |
Et du chemin pour y aller |
La vraie richesse de la vie |
C’est le cœur ou bien, c’est l’esprit |
Et le sourire d’un enfant |
Est bien plus précieux que l’argent |
C’est l’amour qui nous embellit |
Et on ne grandit qu’avec lui |
Nos sentiments et nos pensées |
Nul ne peut les acheter |
Et les cailloux qu’on t’a jetés |
Si tu sais qui les as lancés |
Surtout, ne les renvoie jamais |
Mais garde-les, c’est ton trésor |
On vient tous sur cette terre |
Avec deux ou trois choses à faire |
Mais il faut attendre le temps |
Tout vient toujours au bon moment |
Comme une source qui jaillit |
En plein désert et refleurit |
Tout est caché au fond de toi |
Même le hasard n’en est pas |
On vient tous sur cette terre |
Avec deux ou trois choses à faire |
Mais il faut laisser faire le temps |
Tout vient au bon moment |
Как День И Ночь(перевод) |
Как день и как ночь |
Как твое сердце, которое кажется спящим |
Я так хочу, чтобы день встал |
Да, пусть это возвысится над твоей жизнью. |
Как дерево, не дающее больше цветов |
Ты больше не хочешь верить в свое счастье |
Человек падает, но встает |
Ничто никогда не длится в жизни |
Если вы останетесь цепляться за свою мечту |
Ничто никогда не заканчивается |
Твои испытания и все твои беды |
Есть, чтобы научить вас жизни |
Страдания и все заботы |
Есть ли для вас, чтобы быть сильнее |
И камешки, что в тебя кидали |
Если вы знаете, кто их бросил |
Прежде всего, никогда не отправляйте их обратно |
Ты сделаешь это золотом |
Как те слишком маленькие люди |
Кто любит только тех, кто преуспел |
Мы все имеем право на другие шансы |
Мы все имеем право быть здесь |
Как цветок, раскрывающийся на солнце |
Как пчела, делающая мед |
Вы никогда не должны закрывать дверь |
Не ставьте свое сердце в безопасное место |
Потому что ничего никогда не теряется заранее |
Ничто никогда не заканчивается |
Как родник, который хлещет |
Посреди пустыни и снова цветет |
Это все скрыто внутри тебя |
Даже шанса нет |
Мы все приходим на эту землю |
С двумя или тремя делами |
Но вы должны дать время |
Все приходит в нужное время |
Как день и как ночь |
Как солнце после дождя |
Хорошая погода приходит сразу после бури |
День приходит сразу после скуки |
Как те грустные и усталые люди |
Кто слишком быстро получил то, что хотел |
Может быть, это не шанс |
Чтобы больше не о чем было мечтать |
Мы богаты только нашей надеждой |
И способ добраться туда |
Истинное богатство жизни |
Это сердце или это разум |
И улыбка ребенка |
Гораздо ценнее денег |
Это любовь делает нас красивыми |
И мы с ним только растем |
Наши чувства и наши мысли |
Их никто не может купить |
И камешки, что в тебя кидали |
Если вы знаете, кто их бросил |
Прежде всего, никогда не отправляйте их обратно |
Но держи их, это твое сокровище |
Мы все приходим на эту землю |
С двумя или тремя делами |
Но вы должны ждать времени |
Все всегда приходит в нужное время |
Как родник, который хлещет |
Посреди пустыни и снова цветет |
Это все скрыто внутри тебя |
Даже шанса нет |
Мы все приходим на эту землю |
С двумя или тремя делами |
Но вы должны дать время |
Все приходит в нужное время |
Название | Год |
---|---|
Histoire d'un amour | 2007 |
Bambino | 2012 |
Ma fiancée, elle est partie | 1999 |
Mambo Italiano | 2007 |
Viens à Saint-Germain | 1999 |
Tu Vuo' Fa L'Americano | 2001 |
Une fille comme ça | 1999 |
Quand je vois tes yeux | 1999 |
Si c'était à refaire | 2009 |
Dans ta chambre | 2009 |
Suzette | 1999 |
Hava Naguila | 2007 |
Besame Mucho | 2007 |
C'est toi | 1999 |
Dans Les Rues De Rome | 2001 |
Rock Around the Clock / Blue Suede Shoes / Jailhouse Rock / Hound Dog / Tutti Frutti / Be Bop a Lulla / Pour le Rock and Roll | 2018 |
Volare | 2007 |
Les Moulins de Mon Coeur | 2007 |
Elle dit non, non, non | 1991 |
La Rumeur | 2001 |