| Tiempo al tiempo, eso ya lo sé
| Время от времени я уже знаю, что
|
| Ya ni el cemento
| Даже не цемент
|
| Puede con mis pies
| можно ногами
|
| De tanto consejo me cansé
| Я устал от такого количества советов
|
| Y es que nadie va a saber
| И это то, что никто не узнает
|
| Que no me queda opción (What?)
| Что у меня нет выбора (Что?)
|
| Más que ser fría
| более чем холодно
|
| Tener que sonreír
| должен улыбаться
|
| Siempre estar feliz, yeh, yeh
| Всегда будь счастлив, да, да
|
| Pues cada cicatriz habla de mí, yeh-ey, yeh-ey
| Ну, каждый шрам говорит обо мне, да-да, да-да
|
| Harta de fingir
| устал притворяться
|
| Sáquenme de aquí, yeh-ey, yeh-ey
| Вытащи меня отсюда, йе-эй, йе-эй
|
| Si me ves reír
| если ты увидишь, как я смеюсь
|
| No es que este feliz
| Это не то, что я счастлив
|
| Sin aire colecciono mil comienzos
| Без воздуха я собираю тысячу начинаний
|
| Siempre reseteando al punto cero y
| Всегда сбрасывать на нулевую точку и
|
| Voy atada a nadie (Nadie)
| Я ни к кому не привязан (никто)
|
| Y siempre hay nuevas calles (Calles)
| И всегда есть новые улицы (улицы)
|
| Todos son amores pasajeros
| Это все временная любовь
|
| Que terminan siempre bajo cero y
| Это всегда заканчивается ниже нуля и
|
| Mis heridas arden (Arden)
| Мои раны горят (горят)
|
| Pues no me espera nadie (Nadie, nadie, nadie)
| Что ж, меня никто не ждет (Никто, никто, никто)
|
| Tantas balas, yeah
| Так много пуль, да
|
| Que hieren sin matar
| эта рана не убивая
|
| Mentir me salva
| ложь спасает меня
|
| Dispara la verdad
| стреляй в правду
|
| Harta de fingir
| устал притворяться
|
| Sáquenme de aquí, yeh-ey, yeh-ey
| Вытащи меня отсюда, йе-эй, йе-эй
|
| Si me ves reír
| если ты увидишь, как я смеюсь
|
| No es que esté feliz
| Это не то, что я счастлив
|
| Sin aire colecciono mil comienzos
| Без воздуха я собираю тысячу начинаний
|
| Siempre reseteando al punto cero y
| Всегда сбрасывать на нулевую точку и
|
| Voy atada a nadie (Nadie)
| Я ни к кому не привязан (никто)
|
| Y siempre hay nuevas nuevas calles (Calles)
| И всегда есть новые новые улицы (улицы)
|
| Todos son amores pasajeros
| Это все временная любовь
|
| Que terminan siempre bajo cero y
| Это всегда заканчивается ниже нуля и
|
| Mis heridas arden (Arden)
| Мои раны горят (горят)
|
| Pues no me espera nadie (Nadie, nadie, nadie)
| Что ж, меня никто не ждет (Никто, никто, никто)
|
| Sin aire colecciono mil comienzos
| Без воздуха я собираю тысячу начинаний
|
| Siempre reseteando al punto cero
| Всегда сбрасывать на нулевую точку
|
| Voy atada a nadie
| я ни к кому не привязан
|
| Siempre hay nuevas nuevas calles
| Всегда есть новые новые улицы
|
| Todos son amores pasajeros
| Это все временная любовь
|
| Que terminan siempre bajo cero
| Это всегда заканчивается ниже нуля
|
| Y mis heridas arden (Arden)
| И мои раны горят (горят)
|
| Pues no me espera nadie (Nadie, nadie)
| Ну никто меня не ждет (Никто, никто)
|
| Si no me despedí
| Если бы я не попрощался
|
| Era mejor así | так было лучше |