| When I stand in a crowded room
| Когда я стою в переполненной комнате
|
| I feel alone like nobody’s there
| Я чувствую себя одиноким, как будто никого нет
|
| And when you talk cold to me
| И когда ты говоришь со мной холодно
|
| I can see your breath in the air
| Я вижу твое дыхание в воздухе
|
| It’s taking it’s toll on me In the bathroom taking showers
| Это сказывается на мне В ванной, принимающей душ
|
| So you don’t see me cry
| Так что ты не видишь, как я плачу
|
| Baby it’s such a crime
| Детка, это такое преступление
|
| I try to feel confident
| Я стараюсь чувствовать себя уверенно
|
| I’m bitter — You’re not making sense
| Я горький — Вы не понимаете смысла
|
| I missed you 'til you almost took my sanity
| Я скучал по тебе, пока ты почти не лишил меня здравомыслия
|
| I started a new verse like
| Я начал новый стих, как
|
| Poetry, you’re hiding behind the words you speak
| Поэзия, ты прячешься за словами, которые говоришь
|
| Changing the words of the story
| Изменение слов истории
|
| You say you don’t love me then say that you love me
| Ты говоришь, что не любишь меня, а потом говоришь, что любишь меня
|
| I’m fighting
| я сражаюсь
|
| You’re hiding behind the words you’re speaking
| Ты прячешься за словами, которые говоришь
|
| You’re changing the words, I’m lost in the verse
| Ты меняешь слова, я теряюсь в стихах
|
| You say you don’t love me then say that you love me Why are you hiding?
| Ты говоришь, что не любишь меня, а потом говоришь, что любишь меня. Почему ты прячешься?
|
| When I give you gratitude
| Когда я благодарю тебя
|
| You act like you don’t hear me speak
| Ты ведешь себя так, будто не слышишь, как я говорю
|
| When I tell you what you do to me
| Когда я говорю тебе, что ты делаешь со мной
|
| You don’t even hear the truth
| Вы даже не слышите правду
|
| What are you trying to prove; | Что вы пытаетесь доказать; |
| I stare out of the window for hours
| Я часами смотрю в окно
|
| Cause you don’t listen to me You won’t even look in my eyes
| Потому что ты меня не слушаешь Ты даже не посмотришь мне в глаза
|
| I try to feel confident
| Я стараюсь чувствовать себя уверенно
|
| I’m bitter — You’re not making sense
| Я горький — Вы не понимаете смысла
|
| I missed you 'til you almost took my sanity
| Я скучал по тебе, пока ты почти не лишил меня здравомыслия
|
| I started a new verse like
| Я начал новый стих, как
|
| Poetry, you’re hiding behind the words you speak
| Поэзия, ты прячешься за словами, которые говоришь
|
| Changing the words of the story
| Изменение слов истории
|
| You say you don’t love me then say that you love me
| Ты говоришь, что не любишь меня, а потом говоришь, что любишь меня
|
| I’m fighting
| я сражаюсь
|
| You’re hiding behind the words you’re speaking
| Ты прячешься за словами, которые говоришь
|
| You’re changing the words, I’m lost in the verse
| Ты меняешь слова, я теряюсь в стихах
|
| You say you don’t love me then say that you love me Why are you hiding?
| Ты говоришь, что не любишь меня, а потом говоришь, что любишь меня. Почему ты прячешься?
|
| Don’t believe what you’re saying
| Не верьте тому, что вы говорите
|
| I read your face and I’m blanking
| Я читаю твое лицо и ничего не понимаю
|
| Cause I don’t know what’s in front of my eyes
| Потому что я не знаю, что у меня перед глазами
|
| I try to feel confident
| Я стараюсь чувствовать себя уверенно
|
| I try to feel confident
| Я стараюсь чувствовать себя уверенно
|
| I’m bitter — You’re not making sense
| Я горький — Вы не понимаете смысла
|
| I missed you 'til you almost took my sanity
| Я скучал по тебе, пока ты почти не лишил меня здравомыслия
|
| Oh. | Ой. |
| oh. | ой. |
| oh. | ой. |
| oh…
| ой…
|
| Oh. | Ой. |
| oh. | ой. |
| oh. | ой. |
| oh…
| ой…
|
| Oh. | Ой. |
| oh. | ой. |
| oh. | ой. |
| oh…
| ой…
|
| I’m starting a new verse like
| Я начинаю новый куплет, как
|
| Poetry, you’re hiding behind the words you speak
| Поэзия, ты прячешься за словами, которые говоришь
|
| Changing the words of the story
| Изменение слов истории
|
| You say you don’t love me then say that you love me
| Ты говоришь, что не любишь меня, а потом говоришь, что любишь меня
|
| I’m fighting
| я сражаюсь
|
| Poetry, you’re hiding behind the words you speak
| Поэзия, ты прячешься за словами, которые говоришь
|
| Changing the words of the story
| Изменение слов истории
|
| You say you don’t love me then say that you love me
| Ты говоришь, что не любишь меня, а потом говоришь, что любишь меня
|
| I’m fighting
| я сражаюсь
|
| Poetry, you’re hiding behind the words you speak
| Поэзия, ты прячешься за словами, которые говоришь
|
| Changing the words of the story
| Изменение слов истории
|
| You say you don’t love me then say that you love me
| Ты говоришь, что не любишь меня, а потом говоришь, что любишь меня
|
| I’m fighting
| я сражаюсь
|
| You’re hiding behind the words you’re speaking
| Ты прячешься за словами, которые говоришь
|
| You’re changing the words, I’m lost in the verse
| Ты меняешь слова, я теряюсь в стихах
|
| You say you don’t love me then say that you love me Why are you hiding?
| Ты говоришь, что не любишь меня, а потом говоришь, что любишь меня. Почему ты прячешься?
|
| Oh. | Ой. |
| oh. | ой. |
| oh. | ой. |
| oh…
| ой…
|
| Oh. | Ой. |
| oh. | ой. |
| oh. | ой. |
| oh…
| ой…
|
| Oh. | Ой. |
| oh. | ой. |
| oh. | ой. |
| oh…
| ой…
|
| Oh. | Ой. |
| oh. | ой. |
| oh. | ой. |
| oh…
| ой…
|
| Oh. | Ой. |
| oh. | ой. |
| oh. | ой. |
| oh…
| ой…
|
| Oh. | Ой. |
| oh. | ой. |
| oh. | ой. |
| oh… | ой… |