| My hands are wrapped in your raven hair
| Мои руки завернуты в твои волосы цвета воронова крыла
|
| in the faded picture on the back stair
| на выцветшей картине на черной лестнице
|
| We were narrow, we were steady, trembling and ready
| Мы были узкими, мы были устойчивыми, дрожащими и готовыми
|
| to give it hell in this rocky world
| устроить ад в этом скалистом мире
|
| You said do I look like I could be a strong mother
| Вы сказали, похожа ли я на сильную мать
|
| and raise the good side of a young daughter
| и воспитать хорошую сторону маленькой дочери
|
| In the hotel Shangri La, let me tell you
| В отеле Шангри Ла, позвольте мне сказать вам
|
| I’ve been thinking of her in this rocky world
| Я думал о ней в этом каменном мире
|
| Chicago is heavy but I can’t turn around
| Чикаго тяжелый, но я не могу повернуться
|
| I’m smuggling that whiskey over flesh and pound
| Я провожу контрабандой этот виски вместо плоти и фунта
|
| Michigan I worry and Suzy I’m sorry
| Мичиган, я беспокоюсь, и Сюзи, мне жаль
|
| that I lost you out there in the rocky world
| что я потерял тебя там, в каменистом мире
|
| Would you build me a building, a chapel out there
| Не могли бы вы построить мне здание, часовню там
|
| at the top of the hill in the still blue air
| на вершине холма в неподвижном голубом воздухе
|
| Near the weather vane, by the track and train
| Возле флюгера, у трассы и поезда
|
| I’ll be looking for you in the rocky world
| Я буду искать тебя в каменистом мире
|
| She’s turning twenty, and out on the make
| Ей исполняется двадцать, и она готовится
|
| Pounding the blacktop with a habit to shake
| Удары по асфальту с привычкой трястись
|
| She’s looking for a manger in the eyes of a stranger
| Она ищет ясли в глазах незнакомца
|
| down in the streets of a rocky world
| на улицах каменистого мира
|
| Jenny has religion, she sinks in a chair
| У Дженни есть религия, она тонет в кресле
|
| She’s made a decision to color her hair
| Она приняла решение покрасить волосы
|
| The black man cut the sugar cane and she watches the rain
| Черный мужчина срезал сахарный тростник, и она смотрит на дождь
|
| in a building away from the rocky world
| в здании вдали от каменистого мира
|
| Yeah, I’ll tell you something I’ll never forget
| Да, я скажу тебе то, что никогда не забуду
|
| the sight of you in the sillhouette
| вид тебя в силуэте
|
| Outside Sault. | За пределами Солт. |
| Ste. | св. |
| Marie, ah you really threw me when you pulled me down to your rocky bed
| Мари, ты действительно бросила меня, когда потянула меня на свою каменистую кровать
|
| In a crowded room, I stood there empty
| В переполненной комнате я стоял пустой
|
| looking for salvation and glory be When a shot turned my head and I saw you instead
| в поисках спасения и славы, когда выстрел повернул мою голову, и вместо этого я увидел тебя
|
| walking into my rocky world… | иду в мой каменистый мир… |