| Beatrice come over here, come and lay yourself down
| Беатрис, иди сюда, иди и ложись
|
| yea tell me all about it to that lonesome sound
| да расскажи мне все об этом под этот одинокий звук
|
| Take a look outside, it’s all a bit crazy
| Взгляните на улицу, все это немного безумно
|
| People are real nervous, too nervous to talk to a mother’s son.
| Люди очень нервничают, слишком нервничают, чтобы разговаривать с сыном матери.
|
| Beatrice let’s get dressed, Take a look at what’s been done
| Беатрис, давай одеваться, посмотри, что сделано
|
| yea you got me thinking about what I don’t want to know
| да, ты заставил меня задуматься о том, чего я не хочу знать
|
| Beating of the chest, snake rising in the patriot’s nest
| Удары в грудь, змея в гнезде патриота
|
| Doing what’s best, kicking out the face of a mother’s son.
| Делая то, что лучше всего, выбивая лицо сыну матери.
|
| Beatrice I like your smile, makes me want to own you
| Беатрис, мне нравится твоя улыбка, мне хочется владеть тобой
|
| Well okay just for a while then, before they stone you
| Ну ладно, только ненадолго, пока тебя не забросали камнями
|
| Tell me, how do you speak to God?
| Скажи мне, как ты говоришь с Богом?
|
| How do you speak to God —
| Как ты говоришь с Богом —
|
| when you’re down there on the floor
| когда ты внизу на полу
|
| singing the song of a mother’s son
| поет песню материнского сына
|
| singin’out now (repeat) | пою сейчас (повторяю) |