Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни VLTAVA, исполнителя - Daniel Landa. Песня из альбома Best Of 2, в жанре Рок
Дата выпуска: 12.01.2006
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: EMI Czech Republic
Язык песни: Чешский
VLTAVA(оригинал) |
Ve vratký bárce mě unáší proud |
Sám sebe se ptám, kam sem vlastně chtěl plout |
Zvolna se stmívá |
Hluboká voda mi odpověď nedá |
Pořád se ztrácím a pořád hledám |
Měl bych se líp dívat |
Proud už sílí, peřej se blíží |
Nechci snít, i když oči se mi klíží |
Všechno chci vidět tak jasně, jako by byl den |
A když se otočím, jsem úplně v šoku |
Z vlastní hlavy plný vzteku a lacinýho moku |
Vizionářem a sám sobě lhářem jsem utopil svůj sen |
Smutný pohled do davu na břehu |
Naše čest se v bizardním příběhu |
Zoufale zmítá |
Šašci se ve vilách opíjí mocí |
A já se ptám, jestli po týhle noci |
Může ještě svítat? |
Růže do uší, hluší lidé netuší |
Že dávno hmota zvítězila nad duší |
Příští stanice je peklo, i když slíbený byl ráj |
Prachy jsou pravda, obsah je forma |
A drzá lež je propříště norma |
Do mozku vrtá skutečnost krutá, že padl stín na můj kraj |
Zavři oči a poslouchej. |
Na chvíli tu budu s tebou |
Peníze, peníze hýbou světem |
Přidej se a pak kulometem |
Smíš určovat právo |
Musíš si vybrat tu správnou stranu |
Souhlasit a jít, nebo dostaneš ránu |
Nechtěj myslet hlavou |
Můžeme si dopřát výdobytky doby |
A do půllitru syčíme slova plná zloby |
Jedovatý plivanec se stává důkazem |
Ten tohle má a ten má ještě víc! |
«A já to chci taky!», se řve z plných plic |
Co nás čeká? |
Kam nás donese řeka? |
Kam kráčí naše zem? |
Neboj se, už tě nechci trápit. |
Možná to tak bude lepší |
ВЛТАВА(перевод) |
Течение несет меня на зыбкой барже |
Я спрашиваю себя, куда я на самом деле хотел пойти здесь |
Темнеет медленно |
Глубокая вода не даст мне ответа |
Я все еще теряюсь и все еще ищу |
я должен выглядеть лучше |
Течение усиливается, пороги приближаются |
Я не хочу мечтать, даже если мои глаза блестят |
Я хочу видеть все так же ясно, как день |
И когда я оборачиваюсь, я в полном шоке |
Из собственной головы, полной ярости и дешевого сока |
Я утопил свою мечту с провидцем и лжецом сам |
Грустный взгляд на толпу на берегу |
Наша честь в причудливой истории |
Он отчаянно трясется |
Клоуны напиваются власти на виллах |
И мне интересно, если после сегодняшнего вечера |
Может еще рассвет? |
Розы в ушах, глухие понятия не имеют |
Что материя давно восторжествовала над душой |
Следующая станция - ад, хотя обещан рай |
Пыль истинна, содержание есть форма |
И наглая ложь - это норма |
Жестокий факт, что тень упала на мой край, сверлит мой мозг |
Закрой глаза и слушай. |
Я буду здесь с тобой некоторое время |
Деньги, деньги двигают мир |
Присоединяйтесь, а затем пулемет |
Вы можете определить закон |
Вы должны выбрать правильную сторону |
Соглашайтесь и уходите, иначе вас ударят |
Не думай головой |
Мы можем предаваться выигрышу времени |
И в пинте мы шипим слова, полные гнева |
Ядовитая слюна становится доказательством |
У него есть это, и у него есть даже больше! |
«И я тоже этого хочу!» — кричит он из полных легких. |
Что нас ждет? |
Куда приведет нас река? |
Куда идет наша страна? |
Не волнуйся, я больше не хочу тебя беспокоить. |
Может так будет лучше |