| Kdybych byl chytrej, tak bych nebyl blbej
| Если бы я был умным, я бы не был глупым
|
| Kdybych nebyl blbej, byl bych jako Einstein
| Если бы я не был глуп, я был бы как Эйнштейн
|
| Kdybych byl něžnej, tak bych nebyl hrubej
| Если бы я был нежным, я бы не был груб
|
| A kdybych nebyl hrubej, neměl bych rád Rammstein
| И если бы я не был груб, мне бы не понравился Rammstein
|
| Kdybych nebyl lempl, asi bych byl pilnej
| Если бы я этого не сделал, я был бы прилежным
|
| Pak bych se líp učil a moh sem dělat ředitel
| Тогда я бы лучше учился и мог бы работать здесь директором
|
| Kdybych nebyl slabej, tak bysem byl silnej
| Если бы я не был слабым, я был бы сильнее
|
| Ale že já nejsem, to je pěkně na pytel
| Но это не так, это довольно мешковато
|
| Kdybysem měl prachy, to bych nebyl chudej
| Если бы у меня были деньги, я бы не был бедным
|
| Asi bych byl bohatej. | Я бы, наверное, был богат. |
| Jó to by bylo príma
| Да, это было бы прямо
|
| Přestal bysem chlastat. | Я бы бросил пить. |
| Přestal bych být tvrdej
| Я бы перестал быть жестким
|
| Vypad bych vodsaď, hledat lepší klima
| Я бы выглядел так, как будто вы ищете лучший климат
|
| Kdybych nebyl debil, tak bych něco zdědil
| Если бы я не был идиотом, я бы что-то унаследовал
|
| Život by byl lepší a já bysem byl bourák
| Жизнь была бы лучше, и я был бы вредителем
|
| Kdybych nebyl debil, nežil bych v tý šedi
| Если бы я не был идиотом, я бы не был в этом сером
|
| Někam bych se juknul. | Я бы кричал где-нибудь. |
| Třeba do Bulharska | Например, в Болгарию |