| Kdož jste boží bojovníci a zákona jeho,
| Кто воины Бога и его закона,
|
| prostež od boha pomoci a doufejtež v něho.
| помощь от Бога и упование на Него.
|
| Že konečně vždycky s ním zvítězíte!
| Что всегда с ним всегда будешь побеждать!
|
| Kristus vám za škody stojí, stokrát víc slibuje.
| Христос стоит ущерба, он обещает во сто крат больше.
|
| Pak-li kdo proň život složí, věčný míti bude.
| Если кто положит за него душу свою, тот будет иметь жизнь вечную.
|
| Blaze každému, kdož na pravdě sejde.
| Блажен всякий, кто встречается в истине.
|
| Ten pán velíť se nebáti záhubcí tělesných,
| Господь повелевает не бояться погибели плоти,
|
| velíť i život složiti pro lásku svých bližních.
| командовать и положить душу свою за любовь к ближнему.
|
| Protož střelci, kopiníci, řádu rytířského,
| Поэтому лучники, копейщики Ордена Рыцарей,
|
| sudličníci a cepníci lidu rozličného,
| крестьяне и вожди народа,
|
| pomnětež všichni na pána štědrého.
| помни все, господи.
|
| Dávno Čechové říkali a přísloví měli,
| Давным-давно чехи говорили и имели пословицы
|
| že podle dobrého pána dobrá jízda bývá.
| что по словам хорошего мастера, хорошая езда это.
|
| Nepřátel se nelekejte, na množství nehleďte.
| Не бойся врага, не смотри на сумму.
|
| Pána svého v srdci mějte, proň a s ním bojujte
| Имей своего Господа в своем сердце ради него и сражайся с ним
|
| a před nepřáteli neutíkejte.
| и не убегать от врагов.
|
| A s tím vesele křikněte, řkůc: «Na ně! | И весело кричать: «Им! |
| Hr na ně!»
| Сыграй их!»
|
| Zbraň svou, rukama chutnejte! | Твое оружие, попробуй своими руками! |
| Bůh náš pán, křikněte!
| Господи, господи, кричи!
|
| Heslo všichni pamatujte, kteréž vám vydáno.
| Запомните все данные вам пароли.
|
| Svých hejtmanů pozorujte, retuj druh druhého.
| Наблюдайте за своими капитанами, ретушируйте другие виды.
|
| Hlediš a drž se každý šiku svého.
| Смотри и держи каждый свой.
|
| Vy pakosti a drabanti, na duše pomněte,
| Вы извращенцы и драбни, вспомните души,
|
| pro lakomství a loupeže životů netraťte
| не теряй за жадность и грабеж жизней
|
| a na kořistech se nezastavujte. | и не останавливайтесь на достигнутом. |