Перевод текста песни Smrtihlav - Daniel Landa

Smrtihlav - Daniel Landa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Smrtihlav , исполнителя -Daniel Landa
Песня из альбома: Best Of
В жанре:Рок
Дата выпуска:13.07.2006
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Czech Republic
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Smrtihlav (оригинал)Smrtihlav (перевод)
Tma padá k zemi níž Тьма падает на землю внизу
Neboj se slov bratře a přistup blíž Не бойся слов брата и подойди поближе
Tam někde na nebi z motivů slovanských se zrodil stín Где-то в небе родилась тень из славянских мотивов
A cejch stále pálí.И бренд до сих пор горит.
Pro strach, že se slovo změní v čin Из-за страха, что слово превратится в действие
Jsem Smrtihlav, tak drž se mých křídel Я Голова Смерти, так что держись за мои крылья
A obletíme svět И мы полетим по миру
A všichni budou závidět И все будут завидовать
Smrtihlav na zádech ozdoba z kostí Мертвая голова на обратной стороне костяного орнамента
Vítám tě v řadách pozvaných hostí Добро пожаловать в ряды приглашенных гостей
Spálí plameny město za obzorem.Город горит пламенем за горизонтом.
Spálí! Он горит!
Kalí vodu pán nakažený morem.Человек заражен чумой.
Kalí! Кали!
Malého človíčka v brýlích přelet můry vyděsil Человечек в очках испугался полета мотылька
Tak začal kolem sebe plácat.Поэтому он начал хлопать вокруг.
Zběsile.Яростный.
Ze všech sil изо всех сил
Ale byl moc slabý na to, aby zabil Но он был слишком слаб, чтобы убить
Létá můra dál klidně kolem světa.Бабочка продолжает летать по миру.
Létá! Он летит!
Tam někde na nebi z motivů slovanských se rodí další stín Где-то в небе рождается другая тень из славянских мотивов
A cejch pálil jen chvíli.И бренд только выстрелил на некоторое время.
Pro strach, že se slovo změní v čin Из-за страха, что слово превратится в действие
ANO, jsem Smrtihlav.ДА, я Пожиратель Смерти.
Mávnu křídly я машу крыльями
A roztočím svět И я раскручу мир
Jako motýl sem se nepoved Я не могу сделать это, как бабочка
Smrtihlav na zádech lebka bíle září Пожиратель Смерти на затылке светящегося белым черепа
Má křídla hebká mají nekonečně tváří У моих мягких крыльев бесконечные лица
A strach se plíží po stěnách И страх ползет по стенам
Až motýl smrti přiletí Когда прилетает бабочка смерти
Dejte si pro jistotu, lidi, pozor na děti Конечно, люди, берегите детей
Ale já si jen létám okolo hlav Но я просто летаю вокруг своей головы
A jenom děsně vypadám И я просто ужасно выгляжу
Jsem Smrtihlav! Я Голова Смерти!
SmrtihlavГолова смерти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: