Перевод текста песни SEN - Daniel Landa

SEN - Daniel Landa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни SEN, исполнителя - Daniel Landa. Песня из альбома Best Of 2, в жанре Рок
Дата выпуска: 12.01.2006
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: EMI Czech Republic
Язык песни: Чешский

SEN

(оригинал)
ŠTĚPÁN:
Zdál se mi sen, jenž ukrad mi spaní
Že za vstřícnost platíme vysokou daní
A ve vlastním městě jsme my jako cizí
S vírou jsem doufal, že s ránem sny mizí
I vyšel jsem do ulic prodávat ryby
A doma jsem zjistil, že peníze chybí
To okrad mě zas jeden o moji hrdost
Kde není pomoci, nastoupí tvrdost!
PEKAŘ:
Štěpáne!
Vím, na co asi narážíš
Myslím však, že není tak
Zle
ŠTĚPÁN:
Zrovna ty mě zarážíš
PEKAŘ:
Mluvíš jak darebák!
ŠTĚPÁN:
Hle!
Kdosi na odvetu
Hodil kámen — já bych řek
Možná, že se pletu
Že měl pekař vztek!
Jejich krev, bratři, je jiná než moje
Tolik jim patří, jsou drzí - Tak co je?!
Jak je to možný, vždyť není jich víc
VŠICHNI:
Stačí jen mžik a už nemají nic!
ŠTĚPÁN:
No!
Přesně tohle je ten správný lék
Jak vím, jsme stejná krev, a já bych řek
Že vy jste ti nejlepší, jste totiž naši!
Dáme se do díla, pomozte braši!!!
VŠICHNI:
Najdeme meče, co předkové kovali, pro nás tu
Zůstaly!
ŠTĚPÁN:
Jak symbol práva!
VŠICHNI:
Národu sláva!
ŠTĚPÁN:
Nestůjte v kleče, nebo vás povalí, kam jsme se
Schovali !?
Před vlastní duší…
VŠICHNI:
A srdce buší!!!
ŠTĚPÁN:
Teď běžte domů, emoce stranou
Pro vaše děti, pro zem milovanou
Zítra se sejdem všichni zas tady
Bez těch, kdo nepatří do naší řady

СЕН

(перевод)
СТЕПАН:
У меня был сон, который украл мой сон
Что мы платим высокий налог за помощь
И мы чужие в своем городе
Я с верой надеялся, что сны исчезнут утром
Я вышел на улицу, чтобы продать рыбу
А дома я обнаружил, что денег не хватает
Это лишает меня одной из моих гордостей
Где нет помощи, придет тяжесть!
ПЕКАРЬ:
Стивен!
я знаю о чем ты
Но я так не думаю
Плохо
СТЕПАН:
Ты тот, кто ошеломил меня
ПЕКАРЬ:
Ты говоришь как злодей!
СТЕПАН:
Вот!
Кто-то в отместку
Он бросил камень - я бы сказал
Может я ошибаюсь
Что пекарь рассердился!
Их кровь, братья, отличается от моей
Они такие родные, они наглые - Ну и что?!
Как можно больше, больше нет
ВСЕ:
Всего мгновение, и у них ничего не останется!
СТЕПАН:
Нет!
Это точно правильное лекарство
Насколько я знаю, мы одной крови, и я бы сказал
Что ты лучший, ты наш!
Принимаемся за работу, помоги братан!
ВСЕ:
Мы найдем мечи, которые предки выковали здесь для нас.
Они остались!
СТЕПАН:
Какой символ закона!
ВСЕ:
Слава нации!
СТЕПАН:
Не стой на коленях, иначе тебя сшибет там, где мы.
Они спрятались!?
Перед собственной душой…
ВСЕ:
И сердце колотится!!!
СТЕПАН:
Теперь иди домой, эмоции в сторону
Для ваших детей, для любимой страны
Мы все встретимся здесь завтра снова
Без тех, кто не принадлежит к нашей линии
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jdou ft. Daniel Landa 2014
ONA 2006
Smrtihlav 2006
VLTAVA 2006
POZDRAV Z FRONTY 2006
KDYBY 2002
Epilog 2010
MILITIA CHRISTI 1997
O MARNOSTI 1997
KDOZ JSTE BOZI BOJOVNICI 2006
GANG 1997
KYTKY PRO TEBE 2006
Malá díra v hlavě 2013
Odplivnutí 2013
Jen ať to sype! 2013
Kralicek Azurit 2006
Prolog 2013
Veselá písnička 2013
ZOMBICE 1995
Kralicek Azurit ft. Aťka Janoušková 2009

Тексты песен исполнителя: Daniel Landa