| All I have is my misery, | Всё, что у меня есть — мои несчастья, |
| A couple bucks and some cigarettes. | Пара соток в кармане и несколько сигарет. |
| A perfect billboard model just kissed my cheek, | Красавица из рекламы только что поцеловала меня в щеку |
| That one morning the city slept. | Этим утром, пока город спал. |
| I've got a dirty mind but my shoes are clean, | У меня грязные мысли, но ботинки чистые. |
| I don't look away cause I choose to see, | Я не поворачиваюсь спиной, потому что понимаю - |
| The chain around your neck isn't jewellery. | Цепь на твоей шее — вовсе не украшение. |
| You ain't fooling me, cause I... | Ты меня не одурачишь, ведь я... |
| Never had no shades to cry behind, | Никогда не прятал слёзы в тени, |
| Never found the place I tried to find, | Ни разу ещё не находил то место, что ищу. |
| If I told you so then I'd be lying. | А если я так сказал бы, это была бы ложь. |
| I was lost and made a change of course, | Я был потерян и изменил курс, |
| But I'm still afraid to change of course, | Но, конечно же, до сих пор боюсь меняться. |
| Someone told me when it rains it pours... | Кто-то говорил мне, что беда не приходит одна. |
| | |
| I've been thinking of sunshine | А я думал о солнце |
| Through the pain and strife, | В несчастье и раздоре. |
| I've been thinking of sunshine | А я думал о солнце |
| Through the coldest days of life. | Даже в самые холодные дни в моей жизни. |
| | |
| All I have is my history... | Всё, что у меня есть — моя история. |
| Strolled the streets when a stranger passed, | Я гулял по улицам, и мне встретился незнакомец. |
| He spoke and when I got to hear his story, | Он заговорил, и когда я узнал его историю, |
| I realized my life is not so bad. | Я понял, что, в сущности, не так уж плохо живу. |
| I used to have a job till they fired me, | У меня была работа, пока меня не уволили, |
| I thought I was the person I strived to be, | И я думал, что был тем, кем стремился быть. |
| Now everything is gone but that's fine with me. | Теперь нет ничего, но я не расстраиваюсь, |
| Cause my mind is free, and I... | Потому что мой разум свободен, и я... |
| Never had no shades to cry behind, | Никогда не прятал слёзы в тени, |
| Never found the place I tried to find, | Ни разу ещё не находил то место, что ищу. |
| If I told you so then I'd be lying. | А если я так сказал бы, это была бы ложь. |
| I was lost and made a change of course, | Я был потерян и изменил курс, |
| But I'm still afraid to change of course, | Но, конечно же, до сих пор боюсь меняться. |
| Someone told me when it rains it pours... | Кто-то говорил мне, что беда не приходит одна. |
| | |
| I've been thinking of sunshine | А я думал о солнце |
| Through the pain and strife, | В несчастье и раздоре. |
| I've been thinking of sunshine | А я думал о солнце |
| Through the coldest days of life. | Даже в самые холодные дни в моей жизни. |
| | |
| I never took nothing from no one except bad advice, | Я никогда ничего ни от кого не принимал, кроме дурных советов. |
| Some of my homies never overcame the setback of life. | Один из моих корешей не смог справиться с неудачами в этой жизни... |
| Like life has taught me two things, | А жизнь научила меня двум вещам: |
| Life has taught me two things: | Жизнь научила меня двум вещам: |
| Tie your own shoestrings, sometimes we go through things. | Сам завязывай себе шнурки и Иногда мы проходим через испытания. |
| I've done things, I do things I'm not always proud of | Я совершал и совершаю вещи, которыми не всегда горжусь, |
| But I smile trough the struggle just as if I won the Lotto. | Но я продолжаю улыбаться сквозь страдания, будто я выиграл в лотерею. |
| I know reality is hard, sometimes it's easy to dream, | Я знаю, жизнь не сахар, иногда легче помечтать. |
| It's only when you close your eyes that you can see what I've seen | И только когда закроешь глаза, можешь увидеть то, что видел я. |
| See what I mean? | Понимаешь, о чём я? |