Перевод текста песни Olof - Daniel Adams-Ray

Olof - Daniel Adams-Ray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Olof , исполнителя -Daniel Adams-Ray
Песня из альбома: För er
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.06.2016
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Universal Music, YO Running Club

Выберите на какой язык перевести:

Olof (оригинал)Улоф (перевод)
De går med knutna nävar på ett torg för längesen Они давно ходят со сжатыми кулаками в квадрате
Nånstans vet du att de väntar på dig en och en Где-то вы знаете, что они ждут вас один за другим
Första slaget träffar magen och du längtar hem Первый удар попадает вам в живот, и вы тоскуете по дому
Det stod en man i fönstret och han kan se din ångest В окне стоял мужчина, и он может видеть ваше беспокойство
Alltid kunnat hindra det som sker på torget, flera gånger Всегда удавалось остановить происходящее на площади, несколько раз
Men han drar för persiennen och tittar ner i golvet Но он тянет штору и смотрит в пол
(Ooh) Jag är kvar här på hörnet som Gud glömde (Ооо) Я остался здесь, на углу, который Бог забыл
På hörnet där du drömde stort (var är du?) На углу, где ты мечтал по-крупному (где ты?)
Om du var här och hörde vad de sa här Если бы вы были здесь и слышали, что здесь говорят
Jag undrar vad du hade gjort Интересно, что ты сделал
För nu har 94: or, AK47: or На данный момент есть 94s, AK47s
Människor som flyr dem Люди бегут от них
Begravts i havets djup (varför du?) Похоронен в глубинах моря (почему ты?)
(Åh) (Ой)
Jag är kvar här, ingen vet vem jag är Я все еще здесь, никто не знает, кто я
Ingen vet, bara du Никто не знает, только ты
(Var är du nu?) (Где ты сейчас?)
Du bär systemet, kassa tyngden av att de skär din hand Вы носите систему, обналичиваете вес того, что они режут вам руку
Det räcker med en kylig blick så sätts din själ i brand Холодного взгляда достаточно, чтобы зажечь вашу душу
För alla gånger som du aldrig fick en ärlig chans За все время у вас никогда не было честного шанса
Du är inte rädd för mörker Ты не боишься темноты
Du har vant dig vid det Вы привыкли к этому
Allt känns annorlunda när du blundar och går bak i tiden Все кажется другим, когда вы закрываете глаза и возвращаетесь в прошлое
Då fick du slag i magen, nu går du rak i ryggen Потом тебя ударили в живот, теперь ты идешь прямо в спину
(Ooh) Jag är kvar här på hörnet som Gud glömde (Ооо) Я остался здесь, на углу, который Бог забыл
På hörnet där du drömde stort (var är du?) На углу, где ты мечтал по-крупному (где ты?)
Om du var här och hörde vad de sa här Если бы вы были здесь и слышали, что здесь говорят
Jag undrar var du är i år Интересно, где ты в этом году
För nu har 94: or, AK47: or На данный момент есть 94s, AK47s
Människor som flyr dem Люди бегут от них
Begravts i havets djup (varför du?) Похоронен в глубинах моря (почему ты?)
Åh Ой
Jag är kvar här, ingen vet vem jag är (vem jag är) Я все еще здесь, никто не знает, кто я (кто я)
Ingen vet, bara du Никто не знает, только ты
(Var är du nu?) (Где ты сейчас?)
Hey Привет
Jag springer för livet igenom kvarteren Я бегу за своей жизнью по окрестностям
Bortvända blickar, jag vet att de ser mig Предотвращенные взгляды, я знаю, что они видят меня.
Barn är vana för de ser det på TV Дети привыкли смотреть это по телевизору.
Slagen haglar fast jag redan är nere, ah Удары градом, хотя я уже упал, ах
Du tittade hit (hit), och så gick du förbi Вы посмотрели сюда (здесь), а потом прошли
Och tittade på klockan en sensommarnatt И посмотрел на часы одной поздней летней ночью
Det var samma sekund som jag miste mitt liv Это была та же самая секунда, когда я потерял свою жизнь
(liv, liv, liv…)(жизнь, жизнь, жизнь…)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: