Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Space Ho's, исполнителя - Dangerdoom.
Дата выпуска: 16.10.2005
Язык песни: Английский
Space Ho's(оригинал) |
How they gave his own show to Tad Ghostal? |
Any given second he could go mad postal |
Stay wavin' that powerband space cannon |
And had the nerve to jump in the face of Race Bannon |
Punked out |
Luckily he deaded it |
Guess who’s the schmuck who’s credited with editing it |
Your man Moltar, the copout |
Ain’t have no other career choice, he dropped out |
Since when the Wayouts included Zorak |
Way back he used to rub his thorax in Borax (evil Zorak laugh) |
I’m not the one that sold him to it |
If he won’t admit it, I’m not gonna hold him to it |
It’s all love and no hate though |
For all that, the Villain need to get his own Late Show |
Do a monolouge and jest with the guests |
Madlib switch the beat and walk him to the desk |
With Danger holding down the control room |
Late again returning from commercial, I told you, Doom |
Early, he’s on BPT |
Catch him on public-access free TV |
And we’re back live on the air with Brak |
So, Brak, how your man got a show that’s so wack? |
(Brak: What?) |
Have you ever thought to work with Err or Ignignokt and them? |
(Err: Ha ha!) |
Do you got enough oxygen from this toxic phlegm? |
Another sec, his neck woulda got flames |
Mouse switch the screen to some hot dames |
Tonight’s audience received big screen video games |
And fifteen seconds of fame, pitiful lames |
It’s just a shame, zoning |
Competing for the same primetime slot as Conan |
No, dummy, Ichigawa |
Announcement: free lunch to any stunt who lets me plow her in the shower for a |
hour |
The kids supposed to be sleep |
Or else the joint’ll sound like Road Runner, beep beep |
Later this week, Big Ben Klingon |
After him there’s no one else we could afford to bring on |
Keep it ghetto |
And let em know BYOB from the get-go |
I’d like to propose a toast |
To the grossest host |
Space Ho’s coast to coast |
That destructo ray’s a played out gag |
And the cape and the pantsuit, looking like a straight out… |
Dag, don’t mean to sound crunchy |
Hit a honey from the back and crumpled up her scrunchy |
A light snack hungry munchie |
Felt a funny hunch, then she told me «Donkey-punch me!» |
Tomorrow is Father Guido Sarducci, Father MC and Charo, coochie coochie |
With her new bestseller, «Who you call a hoochie?» |
A proud sponsor of the Snoochie Boochie Noochies |
Look Leela eyeball to eyeballs |
And find out how to get inside them sugar pie walls |
Our next guest, a real cutie specimen |
And she’s starting to get a little booty, Miss Judy Jetson |
So, Judy, boxers, briefs, or fig leaf? |
As you know I wear my boxers on my big… |
Cue the rapper, tell him bring what little he got |
Up against the Villy, is really not diddly squat |
Until they head hurts |
When it come to wreck |
Cruisers like them dudes in red shirts off Star Trek |
He Kirk, he Spock, he McCoy |
Been b-boy since you jerks first squeezed toys |
Born to be the host with the most |
When it’s on it’s on |
Space Ho’s, coast to coast |
Do you think I’m just gonna hand over my show to you, Doom? |
Have you lost your |
f*cking mind? |
Listen, I’m not gonna hand my show over to you. |
You know why? |
Because it’s my show. |
Mine. |
Not yours. |
Space Ghost. |
It ain’t Doom Coast to |
Coast. |
Yeah, yeah sure, here are the keys to the show, why don’t you drive for |
a while? |
Yeah, America’s craving some Doom, here you go… |
Космические шлюхи(перевод) |
Как они дали собственное шоу Тэду Призраку? |
В любую секунду он может сойти с ума по почте |
Продолжай махать этой космической пушкой с диапазоном мощности |
И имел наглость прыгнуть в лицо Рэйсу Бэннону |
выбился из колеи |
К счастью, он умер |
Угадайте, кто этот придурок, которому приписывают его редактирование |
Ваш мужчина Молтар, отговорка |
У него нет другого выбора карьеры, он бросил |
С каких пор в Wayouts входил Зорак |
Раньше он натирал грудь бурой (злобный смех Зорака) |
Я не тот, кто продал его этому |
Если он этого не признает, я не буду его задерживать |
Это все любовь, а не ненависть, хотя |
При всем при этом Злодею нужно получить собственное Позднее Шоу. |
Сделай монолог и пошути с гостями |
Мэдлиб переключает бит и проводит его к столу |
С Опасностью, удерживающей диспетчерскую |
Снова поздно возвращаясь с рекламы, я же говорил тебе, Дум |
Рано, он на BPT |
Смотрите его на общедоступном бесплатном телевидении. |
И мы снова в прямом эфире с Браком |
Итак, Брак, как у твоего человека получилось такое дурацкое шоу? |
(Брак: Что?) |
Вы когда-нибудь думали поработать с Err или Ignignokt и другими? |
(Эрр: Ха-ха!) |
Хватит ли тебе кислорода из этой ядовитой слизи? |
Еще секунда, его шея загорелась бы |
Мышь переключает экран на горячих дам |
Сегодняшняя аудитория получила видеоигры на большом экране |
И пятнадцать секунд славы, жалкие ламы |
Это просто позор, зонирование |
Конкурировать за тот же прайм-тайм, что и Конан |
Нет, болван, Ичигава |
Объявление: бесплатный обед для любого трюкача, который позволит мне трахнуть ее в душе в течение |
час |
Дети должны спать |
Или косяк будет звучать как Road Runner, бип-бип |
Позже на этой неделе Биг Бен Клингон |
После него нет никого, кого мы могли бы позволить себе привести |
Держите это гетто |
И пусть они знают BYOB с самого начала |
Я хотел бы предложить тост |
К самому грубому хозяину |
От побережья до побережья Space Ho |
Этот разрушительный луч - разыгранная шутка |
И накидка, и брючный костюм, похожий на прямолинейный… |
Даг, не хочу звучать хрустяще |
Ударил мед со спины и скомкал ее резинку для волос |
Легкая закуска |
Почувствовал забавную догадку, потом она сказала мне: «Бей меня ослом!» |
Завтра отец Гвидо Сардуччи, отец МС и Чаро, кучи кучи |
Со своим новым бестселлером «Кого ты называешь шлюхой?» |
Гордый спонсор Snoochie Boochie Noochies |
Посмотрите, как Лила смотрит в глаза |
И узнайте, как проникнуть внутрь этих стен сахарного пирога |
Наш следующий гость, настоящая милашка |
И она начинает получать небольшую добычу, мисс Джуди Джетсон |
Итак, Джуди, боксеры, трусы или фиговый листок? |
Как вы знаете, я ношу свои боксеры на моем большом… |
Позовите рэпера, скажите ему, что он принес то немногое, что у него есть. |
Вверх против Вилли, на самом деле не приземистый |
Пока не болит голова |
Когда дело доходит до крушения |
Крейсерам нравятся чуваки в красных рубашках из «Звездного пути». |
Он Кирк, он Спок, он Маккой |
Был би-боем с тех пор, как ты, рывки, впервые сжал игрушки |
Рожден быть хозяином с наибольшим |
Когда он включен, он включен |
Space Ho's, от побережья до побережья |
Думаешь, я просто отдам свое шоу тебе, Дум? |
Вы потеряли свой |
гребаный ум? |
Слушай, я не собираюсь отдавать тебе свое шоу. |
Ты знаешь почему? |
Потому что это мое шоу. |
Мой. |
Не ваш. |
Космический призрак. |
Это не Побережье Судьбы, чтобы |
Побережье. |
Да, да, конечно, вот ключи от шоу, почему бы тебе не поехать |
какое-то время? |
Да, Америка жаждет Doom, вот и все… |