| Widdy widdy widdy widdy widdy widdy widdy we We need food
| Widdy widdy widdy widdy widdy widdy widdy нам нужна еда
|
| Whare you doin there?
| Что ты там делаешь?
|
| I’m rappin
| я рэп
|
| Yeah… no, no I see that — what for?
| Да… нет, нет, я вижу это — зачем?
|
| Money — if you got it umm
| Деньги – если они у вас есть ммм
|
| I wanna get some steady bitches and hoes
| Я хочу получить устойчивых сук и мотыг
|
| And some candy for my nose
| И немного конфет для моего носа
|
| Some diamond stones, to roll with my chrome and.
| Несколько алмазных камней, чтобы свернуть с моим хромом и.
|
| Hey, genius. | Эй, гений. |
| You even know what that means?
| Ты хоть знаешь, что это значит?
|
| Uh-uh — what does it mean?
| Э-э — что это значит?
|
| Where’s the keyboards, and the tambourine, and the guitar
| Где клавишные, и бубен, и гитара
|
| And you know, I mean — the stuff that like, white people like
| И вы знаете, я имею в виду — то, что нравится белым людям
|
| We had a piano
| У нас было пианино
|
| Somethin bad-ass, like uhh, I don’t know
| Что-то крутое, например, я не знаю
|
| Like uhh, REO Speedwagon or somethin
| Например, REO Speedwagon или что-то в этом роде.
|
| Hell yeah!
| Ад да!
|
| Aiyyo, I know this dude right
| Аййо, я знаю этого чувака правильно
|
| Carl, he wore tight blue sweats but wasn’t glued too tight
| Карл, он был одет в обтягивающие синие спортивные штаны, но не слишком туго
|
| All he had upstairs was a crude light
| Все, что у него было наверху, было грубым светом
|
| You think that’s weird? | Думаешь, это странно? |
| He lived next door to a food fight
| Он жил по соседству с ресторанной борьбой
|
| Howdy Danger, much obliged for the beat God
| Привет, Опасность, очень благодарен за бит Бога
|
| Even though you still eat lard, by the Meatwad
| Несмотря на то, что вы все еще едите сало, клянусь мясом
|
| Mesquite charred, speakin of which or who
| Мескит обугленный, говоря о том, что или кто
|
| Voice all squeaky like they tuned it up a pitch or two
| Голос весь скрипучий, как будто они настроили его на шаг или два
|
| A cuhnk of burned up witch’s brew, get your crew
| Кусочек сгоревшего ведьминого варева, собери свою команду
|
| See if they can’t get pat the stench of the stew
| Посмотрите, не смогут ли они справиться с вонью тушеного мяса
|
| It stank like a septic tank full of big poo
| Воняло, как септик, полный больших какашек.
|
| He mostly only turned into a frank or a igloo
| Он в основном только превратился в откровенного или иглу
|
| Switch your view to the brother with the fried dreads
| Переключи взгляд на брата с жареными дредами
|
| Not to be confused with the incense selling thai heads
| Не путать с тайскими головками, торгующими благовониями.
|
| His name rhymes with Mike-Cock
| Его имя рифмуется с Майк-Кок.
|
| You could call him livewire, eye sockets, Frylock
| Вы могли бы назвать его живым проводом, глазницами, Фрайлоком
|
| Able to shoot electricity through his eyeballs
| Способен стрелять электричеством через глазные яблоки
|
| And blast all through your single sided brick and drywall
| И взорви весь свой односторонний кирпич и гипсокартон
|
| More interesting than professional wrestling
| Интереснее, чем профессиональная борьба
|
| When he’s online, you can find him on Instant Pestering
| Когда он в сети, вы можете найти его на Instant Pestering
|
| What’s up with your boy? | Что с твоим мальчиком? |
| He’s not a soft or hot drink
| Он не мягкий или горячий напиток
|
| Whoever don’t like it could suck his straw, it’s hot pink
| Кому не нравится, может пососать соломинку, она ярко-розовая
|
| On some junk like Gucci on a classy ho Might splash you in the face with nuclear pistachio
| На каком-нибудь барахле, таком как Гуччи, на классной шлюхе, Может выплеснуть тебе в лицо ядерную фисташку.
|
| Make a fast break, or that’ll be the last mistake
| Сделайте быстрый перерыв, или это будет последняя ошибка
|
| that ass’ll make is what you get for messin with Master Shake
| эта задница сделает то, что вы получите за возню с Master Shake
|
| Look out, don’t block the screen son, lunge across
| Смотри, не загораживай экран сыну, прыгай
|
| Tryin to watch, «Aqua Teen Hunger Force!»
| Попробуйте посмотреть «Aqua Teen Hunger Force!»
|
| Rock this cult hymn, sock your mean younger boss
| Рок этот культовый гимн, носок вашего подлого младшего босса
|
| Psht —, «Aqua Teen Hunger Force!»
| Пшт —, «Aqua Teen Hunger Force!»
|
| He often wondered, should he get the logo tatted to his woody?
| Он часто задавался вопросом, должен ли он вытатуировать логотип на своем дереве?
|
| He could be «#1 in the hood, G!»
| Он мог бы быть «№1 в районе, Джи!»
|
| Easily
| Без труда
|
| (*BEEP!!*}
| (*БИП!!*}
|
| Shake callin, he heh
| Встряхните, звоните, хе-хе
|
| You know I wa-ahhhhhhaaaaeehh
| Ты знаешь, я ва-ааааааааааа
|
| I’d just got off the phone with somebody else and uh that wasn’t about you
| Я только что разговаривал по телефону с кем-то другим, и это было не о тебе
|
| That was about me being upset about something else
| Это было из-за того, что я расстроился из-за чего-то другого
|
| I shouldn’t have called you but I did, cause I just
| Я не должен был звонить тебе, но я позвонил, потому что я просто
|
| I like you so much, I’m REALLY looking forward to us working together
| Ты мне так нравишься, я ОЧЕНЬ жду нашей совместной работы
|
| And just, as of now that I’m calm
| И только теперь, когда я спокоен
|
| And after I’ve apologized profusely — probably too much
| И после того, как я долго извинялся — возможно, слишком много
|
| I am available, call me doggie — woof! | Я свободен, зовите меня собачкой — гав! |