| When it’s over, no one needs to tell you
| Когда все закончится, никто не должен вам говорить
|
| You already know
| Ты уже знаешь
|
| When it’s over and the feeling’s gone
| Когда все кончено и чувство ушло
|
| It begins to show
| Это начинает показывать
|
| You can’t live in the past, so you must go on
| Вы не можете жить прошлым, поэтому вы должны продолжать
|
| But the need’s still there, so you’ve gotta be strong
| Но потребность все еще существует, поэтому ты должен быть сильным
|
| When it’s over, really over, let go
| Когда все закончится, действительно закончится, отпусти
|
| When the love’s gone, why go on pretending
| Когда любовь ушла, зачем продолжать притворяться
|
| When you know it’s so?
| Когда вы знаете, что это так?
|
| It’s just an old song that you can’t revive
| Это просто старая песня, которую нельзя оживить
|
| But it’s all you know
| Но это все, что ты знаешь
|
| So like a child with a toy, you keep holding on
| Так что, как ребенок с игрушкой, ты продолжаешь держаться
|
| To a broken love you held on for so long
| К разбитой любви, которую ты так долго держал
|
| When it’s over, really over, let go
| Когда все закончится, действительно закончится, отпусти
|
| I’ve thought it out from within and without
| Я продумал это изнутри и снаружи
|
| And there’s just no doubt I still need you
| И нет никаких сомнений, что ты мне все еще нужен
|
| I’ve looked at us from without and within
| Я смотрел на нас снаружи и внутри
|
| And we just can’t win, we’ve got to give in and let go
| И мы просто не можем победить, мы должны сдаться и отпустить
|
| Let go
| Отпустить
|
| When it’s over, let go
| Когда все закончится, отпусти
|
| You can’t live in the past, so you must go on
| Вы не можете жить прошлым, поэтому вы должны продолжать
|
| But the need’s still there, so you’ve gotta be strong
| Но потребность все еще существует, поэтому ты должен быть сильным
|
| When it’s over, really over, let go | Когда все закончится, действительно закончится, отпусти |